Английский - русский
Перевод слова Iraq
Вариант перевода Ираке

Примеры в контексте "Iraq - Ираке"

Примеры: Iraq - Ираке
The Department chose to focus on Somalia and Camp Ashraf in Iraq. Департамент сосредоточил свое внимание на Сомали и лагере «Ашраф» в Ираке.
The Office assisted with the integration of more than 100,000 refugee and IDP returnees inside Iraq. Управление содействовало интеграции более чем 100000 беженцев и возвращающихся лиц из числа внутренне перемещенных лиц в Ираке.
The decline in Iranian crude supply was more than offset by increased production from Libya, Saudi Arabia and Iraq. Сокращение предложения иранской сырой нефти было более чем компенсировано увеличением объемов добычи в Ливии, Саудовской Аравии и Ираке.
The humanitarian crisis in the neighbouring Syrian Arab Republic continues to spill over into Iraq. На положении в Ираке продолжает сказываться гуманитарный кризис в соседней Сирийской Арабской Республике.
I also welcome the endorsement by the Council of Representatives of the Commissioners of the first Independent High Commission for Human Rights of Iraq. Я также приветствую утверждение Советом представителей кандидатов в члены первой в Ираке Высшей независимой комиссии по правам человека.
The crisis in the Syrian Arab Republic continues to have a serious political, security and humanitarian impact on Iraq. Кризис в Сирийской Арабской Республике по-прежнему оказывает серьезное воздействие на политическую обстановку, безопасность и гуманитарную ситуацию в Ираке.
This vacuum, however, was filled by the increased outputs from Saudi Arabia, Libya and Iraq. Однако этот вакуум был заполнен за счет наращивания добычи в Саудовской Аравии, Ливии и Ираке.
The United Nations in Iraq stands ready to further engage with the Government in tackling the issue. Организация Объединенных Наций в Ираке готова более активно сотрудничать с правительством в целях решения этой проблемы.
They both claim to have been politically active in the Islamic Republic of Iran, Iraq and Finland. Оба утверждают, что они были политическими активистами в Исламской Республике Иран, Ираке и Финляндии.
Renewed violence in Anbar Province, Iraq, had forced an additional 300,000 into internal displacement. Рост масштабов насилия в провинции Анбар в Ираке спровоцировал перемещение внутри страны еще 300000 человек.
In Iraq, returns took place alongside further displacement, while stability in some areas was matched by rising insecurity in others. В Ираке наблюдалось возвращение на фоне дальнейшего перемещении, а стабильность в одних районах сопровождалась ростом нестабильности в других.
Industrial growth had accelerated in Iraq in recent years, generating significant job opportunities for the county's citizens. В последние годы в Ираке ускорились темпы промышленного роста, что привело к созданию значительных возможностей трудоустройства для граждан страны.
In addition, 333 vehicles in Iraq are not subject to local insurance. Кроме того, на местах не обеспечивается страхование ЗЗЗ автотранспортных средств в Ираке.
Caught between warring factions, minorities in Iraq have been the targets of violence for more than a decade. Оказавшись между враждующими группировками, меньшинства в Ираке уже больше десяти лет являются объектом актов насилия.
Excavations have continued to take place in Iraq in order to locate the remains of Kuwaiti missing persons. В Ираке продолжаются раскопки в целях установления местонахождения останков пропавших без вести кувейтцев.
The Council members highlighted the need to form in Iraq a government of national unity in a timely and peaceful way. Члены Совета подчеркнули необходимость своевременного и мирного формирования в Ираке правительства национального единства.
In Iraq, the recent escalation of violence and fighting between the Government and armed groups is causing a significant loss of civilian lives. В Ираке, недавняя эскалация насилия и военных действий между правительством и вооруженными группами уносит жизни большого числа гражданских лиц.
During 2013, ESCWA provided advisory services to develop national cyberlegislation in Algeria, Iraq and Yemen. На протяжении 2013 года ЭСКЗА занималась предоставлением консультативных услуг по разработке национального киберзаконодательства в Алжире, Ираке и Йемене.
According to local authorities, to date eight Kosovo Albanians have been killed in the conflicts in Iraq and the Syrian Arab Republic. По данным местных властей, на сегодняшний день в ходе конфликтов в Ираке и Сирийской Арабской Республике были убиты восемь косовских албанцев.
So far, AQI is now operating in Iraq and the Syrian Arab Republic but could extend its operations to neighbouring countries. Пока что АКИ действует в Ираке и Сирийской Арабской Республике, но может начать операции и в соседних странах.
This group remains as one of the most capable extremist armed groups in Iraq. Она остается одной из наиболее мощных вооруженных экстремистских групп в Ираке.
ISIS originated in Iraq, during the insurgency in that country. ИГИЛ зародилась в Ираке во время беспорядков в этой стране.
Clearly, the growing instability and violence in Iraq is directly connected to the Assad regime. Очевидно, что рост нестабильности и насилия в Ираке непосредственно связан с режимом Асада.
To stop ISIS in Iraq, the Security Council must take decisive action now to end the conflict in Syria. Для того чтобы остановить силы ИГИЛ в Ираке Совет Безопасности должен сейчас принять решительные меры по прекращению конфликта в Сирии.
During the past year, Iraq endured more than 300 suicide bombings that killed thousands of innocent Iraqis. За последний год в Ираке подорвали себя более 300 террористов-смертников, которые убили тысячи невинных иракцев.