Английский - русский
Перевод слова Iraq
Вариант перевода Ираке

Примеры в контексте "Iraq - Ираке"

Примеры: Iraq - Ираке
In the 1990s he had supported the cause of Kurdish people in Iraq. В 1990-х он поддерживал курдов в Ираке.
The most recent international political controversy regarding energy resources is in the context of the Iraq Wars. Одним из недавних политических споров касательно энергоресурсов стала война в Ираке.
His character was killed in Iraq at the end of the 2005-06 season. Его герой был убит в Ираке в конце сезона 2005-2006 годов.
The relationship of the DFNS with the Kurdistan Regional Government in Iraq is complicated. Отношения ДФСС с Региональным правительством Курдистана в Ираке осложнены.
I took care of Saddam's burn victims in Northern Iraq. Я ухаживала за пострадавшими от пожаров Саддама в Северном Ираке.
It's like what you hear about from Iraq or something. Это прям как то, что я слышала о Ираке или вроде того.
In Iraq, a suicide bomber... В Ираке, самоубийца со взрывным устройством...
His son died in a drone strike, northern Iraq. Его сын погиб от удара беспилотника в северном Ираке.
Supporting us in Iraq is the only smart thing Colombia ever did. Поддержка США в Ираке - единственная польза, которую нам принесла Колумбия.
His son was killed in Iraq. Его сын был убит в Ираке.
Another one, a civil war in Iraq. А этот - гражданскую войну в Ираке.
While she was in the service, she led a civil engineering project to rebuild water systems in Iraq. Во время службы она руководила проектом строительства по восстановлению водных систем в Ираке.
He served two tours in Iraq before being reassigned to the States. Отслужил два срока в Ираке, потом перевелся в Штаты.
Countless bombings in Israel, Europe, Iraq. Множественные взрывы в Израиле, Европе, и Ираке.
The way TV showed Americans blowing up buildings in Iraq... and then 28 times. Как показывали по телевизору, когда американцы взрывали здания в Ираке... и так 28 раз.
His team walked into an ambush in Ba'Quabah, Iraq. Его группа попала в засаду в Ба-Куаба, в Ираке.
For example, the civil services in Iraq have recently crossed a threshold beyond which they are now probably impossible to administer. Например, гражданские службы в Ираке недавно перешли ту черту, за которой они, вероятно, уже не могут функционировать.
Military intervention led or backed by the US in Afghanistan, Iraq, and Libya has produced similar debacles. Военное вмешательство, руководимое или поддерживаемое США в Афганистане, Ираке и Ливии, привело к аналогичным бедствиям.
Such a tendency is already visible in Iraq. Данная тенденция уже видна в Ираке.
Indeed, as in Iraq, Syria's sectarian strife looks increasingly like a jihadist religious war. Вообще, как и в Ираке, межконфессиональные розни в Сирии становятся все более похожими на джихадистские религиозные войны.
The other three are Syria's behavior in Iraq, its relations with the US, and the need for domestic reform. Остальные три - это поведение Сирии в Ираке, ее отношения с США и необходимость внутренних реформ.
In Iraq, since the fall of Baghdad on April 9, 2003, Damascus has shown undue nostalgia for the old system. В Ираке со дня падения Багдада 9-го апреля 2003 года Дамаск демонстрировал неуместную ностальгию по старой системе.
Most people in the West regard Syria's civil war as a continuation of the sectarian violence in Iraq. Большинство людей на Западе считают гражданскую войну в Сирии продолжением насилия на религиозной почве в Ираке.
The US went to war in Iraq on the basis of Bush's gut instincts and religious convictions, not rigorous evidence. США развязали войну в Ираке на основе внутренних инстинктов Буша и религиозных убеждений, а не точных доказательств.
Rapid victory in Iraq with little loss of life could bring about a dramatic change in the overall situation. Быстрая победа в Ираке с небольшими потерями может привести к драматической перемене ситуации в целом.