Английский - русский
Перевод слова Iraq
Вариант перевода Ираке

Примеры в контексте "Iraq - Ираке"

Примеры: Iraq - Ираке
That is why we have provided considerable financial assistance for the protection force whose presence allows the United Nations to work in Iraq. Именно поэтому мы оказываем финансовую поддержку силам по защите, чье присутствие позволяет Организации Объединенных Наций работать в Ираке.
Ethnic and religious differences in Iraq should not be divisive. Этнические и религиозные различия в Ираке не должны быть причиной споров.
Pakistan also hopes for the early restoration of peace and security in Iraq. Пакистан также надеется на скорейшее восстановление мира и безопасности в Ираке.
The situation in Iraq is very unstable. Ситуация в Ираке отличается крайней нестабильностью.
The continued instability in Iraq is a matter of grave concern. Серьезную обеспокоенность вызывает сохраняющаяся нестабильность в Ираке.
Hungary strongly condemns the acts of violence and terrorism in Iraq, which aim to undermine the process of reconstruction and political normalization. Венгрия решительным образом осуждает акты насилия и терроризма в Ираке, которые имеют целью подорвать процесс восстановления страны и нормализации политической ситуации.
We condemn the recent terrorist attacks in the United Kingdom, Egypt, Iraq and other regions of the world. Мы осуждаем террористические акты, совершенные недавно в Соединенном Королевстве, Египте, Ираке и других регионах мира.
The political transitional process in Iraq has entered a key stage, with progress in developing the constitution. С достижением прогресса в разработке конституции переходный политический процесс в Ираке вступил в ключевую фазу.
Furthermore, young Puerto Ricans were being used to support an illegal occupation and massacre in Iraq. Кроме того, молодежь Пуэрто-Рико используется для поддержки незаконной оккупации и бойни в Ираке.
We cannot, therefore, ignore the humanitarian aspect of the situation in Iraq. Поэтому мы не можем игнорировать гуманитарный аспект ситуации в Ираке.
The situation in Iraq is thus of concern to all, making an international consensus indispensable. Ситуация в Ираке является, таким образом, предметом всеобщей обеспокоенности, и ее урегулирование невозможно без наличия международного консенсуса.
The total number of staff in Iraq now exceeds 250 from 60 countries. Общее число сотрудников в Ираке сейчас превышает 250 человек, представляющих 60 стран.
We have also resumed air sampling at key locations in Iraq. Мы также возобновили заборы проб воздуха на ключевых объектах в Ираке.
Whatever the causes of the terrorist acts being committed in Iraq, they are claiming innocent civilian lives. По каким бы причинам в Ираке ни совершались террористические акты, они уносят жизни ни в чем не повинных гражданских лиц.
In Asia, the United Nations has been lending support to reconciliation efforts in Iraq and peace processes in Nepal. В Азии Организация Объединенных Наций оказывала поддержку усилиям по примирению в Ираке и мирным процессам в Непале.
Sustained work in Iraq itself is constantly impeded by major security concerns. Непрерывной работе в самом Ираке постоянно мешают вызывающие озабоченность большие проблемы в сфере безопасности.
There is an urgent need to stop all acts of violence in the occupied Palestinian territory, Lebanon and Iraq. Необходимо также незамедлительно прекратить все акты насилия на оккупированных палестинских территориях, в Ливане и Ираке.
During the past year, the Security Council has continued to devote considerable attention to the situation in Iraq. Значительное внимание в истекшем году Совет Безопасности продолжал уделять ситуации в Ираке.
Unfortunately, the security situation in Iraq is still deeply troubling. Обстановка в плане безопасности в Ираке, к сожалению, по-прежнему чрезвычайно тревожна.
Furthermore, the Commission has had no activity in Iraq since the fall of the previous regime. Кроме того, Комиссия не проводит в Ираке никакой деятельности уже со времени падения предыдущего режима.
The recent expenditures in Iraq account for a very large part of the Western Asian regional share. В последнее время на расходы в Ираке приходится весомая часть региональной доли Западной Азии.
In Iraq, upholding the rule of law is a key challenge. В Ираке отстаивание верховенства права является ключевой задачей.
The occupiers are incapable of establishing security in Iraq. Оккупанты не могут обеспечить безопасность в Ираке.
It seems that the intensification of hostilities and terrorism serves as a pretext for the continued presence of foreign forces in Iraq. Похоже, активизация боевых действий и терроризм служат предлогом для дальнейшего присутствия в Ираке иностранных сил.
Insecurity in Iraq affects the entire region. Отсутствие безопасности в Ираке затрагивает весь регион.