Английский - русский
Перевод слова Iraq
Вариант перевода Ираке

Примеры в контексте "Iraq - Ираке"

Примеры: Iraq - Ираке
The Alpini Paracadutisti have recently served in Iraq and one company is constantly deployed in Afghanistan. В недавнее время альпийский полк нёс службу в Ираке, одна рота постоянно находится в Афганистане.
This would become the first Arab ambassador in Iraq since the kidnapping and murder of Ihab el-Sherif in July 2005. Он стал первым арабским послом в Ираке после похищения и убийства египетского посла Ихаба аль-Шарифа в июле 2005 года.
It was originally spoken in three villages near Aqrah in Iraq. Первоначально на нём говорили в трёх деревнях вблизи Акры в Ираке.
Kuzmichev has worked in Europe, the former Soviet Union republics, Venezuela, Nigeria, Iran and Iraq. Кузьмичёв работал в Европе, бывших советских республиках, Венесуэле, Нигерии, Иране и Ираке.
There have been a number of reports of attempts to forcibly convert religious minorities in Iraq. Существуют многочисленные сообщения о попытках обратить силой в ислам религиозные меньшинства в Ираке.
He is recalled into military service in Iraq at the end of season one. Он был призван на военную службу в Ираке в конце первого сезона.
Carlos tells him about his son, a Marine who died in Iraq. Карлос рассказывает ему о своём сыне, морпехе, погибшем в Ираке.
All three men were characterised by their strong opposition to unilateral action by the United States in Iraq. Все три человека характеризовались их сильной оппозицией односторонним действиям США в Ираке.
CPT has operated in Iraq since October 2002. СРТ работает в Ираке с октября 2002 года.
At that time Hersh described Bandar as a key architect of the Bush Administration policy in Iraq and the Middle East. В то время Херш описывал Бандара как ключевого архитектора политики администрации Буша в Ираке и на Среднем Востоке.
Companies from Yugoslavia - previously engaged in building bridges in Iraq - became involved in airfield construction. Компании из Югославии, ранее занимающиеся строительством мостов в Ираке - стали принимать участие в строительстве аэродрома.
Although Muqtada Al-Sadr has historically had close ties to Iran, he has generally opposed Iranian clerical and political influence in Iraq. Хотя Муктада ас-Садр исторически имел тесные связи с Ираном, он вообще против иранского клерикального и политического влияния в Ираке.
The Badra oil field development consortium annually invests in education, medicine and other social projects in Iraq. Консорциум по разработке месторождения Бадра ежегодно инвестирует средства в развитие образования, медицины и другие социальные проекты в Ираке.
In 1965 the first international project, a cotton factory in Iraq, was realized. В 1965 году компанией был реализован первый международный проект - фабрика по переработке хлопка в Ираке.
He served in Iraq and Jordan until 25 February 2006 when he returned to the Philippines as the Nuncio. Он служил в Ираке и Иордании до 25 февраля 2006 года, когда он вернулся на Филиппины как нунций.
He publicly opposed Blair's decision to use military force in Kosovo, Afghanistan and Iraq. Он публично выступил против решения Блэра использовать военную силу в Косово, Афганистане и Ираке.
In Central and Southern Iraq, Oriental Orthodox women do not dare to appear on the streets without a veil. В центральном и южном Ираке православные женщины не осмеливаются появляться на улице без чадры.
In the episode "Stew-Roids", Joe said that Kevin died in the Iraq War. В эпизоде «Stew-Roids» Джо сказал, что Кевин погиб в Ираке.
These people will have had nothing to do with the insurgency in Iraq. Эти люди не имел никакого отношения к мятежу в Ираке».
After the War in Iraq, on 30 May 2003, Iraqi Airways announced plans to resume international services. После войны в Ираке, 30 мая 2003 года, авиакомпания заявила о планах возобновления международных перевозок.
Nowhere were the American people more clear about the need for a new direction than in Iraq. И нигде американцам не была столь очевидна необходимость нового направления, как в Ираке.
In Libya, Jews were deprived of citizenship, and in Iraq, their property was seized. В Ливии евреев лишили гражданства, а в Ираке конфисковали их собственность.
During Project Babylon, Bull used his experience from Project HARP to build a massive cannon for Saddam Hussein, leader of Ba'athist Iraq. В проекте Вавилон Булл использовал свой опыт из проекта высотных исследований, чтобы создать огромную пушку для Саддама Хусейна в Ираке.
In 2003 he joined a Christian Peacemaker Team in Iraq and stayed with civilians during the U.S.-led invasion. В 2003 году присоединился к движению Христианские отряды миротворцев в Ираке и остался с мирными жителями во время американского вторжения.
It is also found in Syria, Iran, Iraq and parts of North Africa. Также встречается в Сирии, Иране, Ираке и некоторых частях Северной Африки.