Английский - русский
Перевод слова Iraq
Вариант перевода Ираке

Примеры в контексте "Iraq - Ираке"

Примеры: Iraq - Ираке
The United States concluded contracts to rebuild the infrastructure of Iraq in 1997. Соединенные Штаты заключили контракты на восстановление инфраструктуры в Ираке в 1997 году.
UNHCR hopes, circumstances permitting, to enhance its presence and capacity inside Iraq. УВКБ надеется, если позволят обстоятельства, укрепить свое присутствие и свой потенциал в самом Ираке.
The humanitarian situation in Iraq deserves the fullest attention by the United Nations. Гуманитарная ситуация в Ираке заслуживает самого полного внимания Организации Объединенных Наций.
It is important in Iraq and, of course, elsewhere. Это важно в Ираке и, разумеется, везде.
My thanks also go to you, Mr. President, for convening this quarterly meeting to know about the situation in Iraq. Мы также признательны Вам, г-н Председатель, за созыв этого ежеквартального заседания по рассмотрению ситуации в Ираке.
My delegation is very concerned to see the results of the UNAMI report on the situation of human rights of Iraq. Наша делегация очень обеспокоена приведенными в докладе МООНСИ данными относительно ситуации с правами человека в Ираке.
Regional cooperation is necessary in ensuring stability, not only for Iraq, but for the entire region. Региональное сотрудничество необходимо для обеспечения стабильности, и не только в Ираке, но и во всем регионе.
My delegation would like to make the following comments on the development in Iraq during the past three months. Моя делегация хотела бы отметить следующие аспекты событий, произошедших в Ираке за последние три месяца.
We stress our keenness to make every effort to normalize the situation in Iraq and provide the appropriate atmosphere to secure their return. Мы подчеркиваем свое искреннее желание предпринять всевозможные усилия для нормализации ситуации в Ираке и создания атмосферы, благоприятной для их возвращения.
The past few months have witnessed increased regional activity as regards the situation in Iraq. В последние несколько месяцев мы были свидетелями усиления региональной деятельности в том, что касается ситуации в Ираке.
The employees were, however, detained as hostages in Iraq. Вместе с тем эти сотрудники были взяты в Ираке в заложники.
As in all war situations, in Iraq too, women are particularly impacted by the adverse effects of conflict. Как и во время всех войн, и в Ираке тоже, женщины особенно сталкиваются с отрицательными последствиями конфликта.
In Iraq, it is estimated that approximately 220,000 inhabitants of Fallujah became internally displaced over a 10-day period in early November. В Ираке, по имеющимся оценкам, приблизительно 220000 жителей Эль-Фаллуджи в течение 10 дней в начале ноября стали внутренне перемещенными лицами.
Thus, during the war in Iraq sale of a few dozens thousands terminals into the armed conflict area had a scandalous touch. Так, во время войны в Ираке скандальный оттенок имела продажа нескольких десятков тысяч терминалов в район вооруженного конфликта.
Dominican people against the US War in Iraq. Доминиканский народ осудил войну в Ираке.
South Korean troops in Iraq and a Free Trade Agreement with the USA in April attracted heated debate. Присутствие южнокорейских войск в Ираке и апрельское соглашение о свободной торговле с США стали предметом бурных дискуссий.
Lived through the experience in Iraq for more than sixty years. Пережили опыт в Ираке в течение более чем шестидесяти лет.
Soldiers refusing to serve in Iraq on grounds of conscience were imprisoned. Военнослужащих, отказывавшихся служить в Ираке по личным убеждениям, подвергали лишению свободы.
Amnesty International visited Syria in June to look into the situation of Iraqi refugees and to gather information about human rights abuses in Iraq. Amnesty International посещала Сирию в июне с целью изучения положения иракских беженцев и сбора сведений о нарушении прав человека в Ираке.
Rascon served in Afghanistan and Iraq for the Medical Service Corps. Раскон служил в Афганистане и в Ираке в корпусе медицинской службы.
Over 190 were arrested, including ten veterans of the Iraq war. Свыше 190 человек были арестованы, в том числе десять ветеранов войны в Ираке.
The BBC's revelations in January 2010 caused outrage in Iraq. Разоблачения ВВС 2010 года вызвали волну возмущения в Ираке.
The University of Tikrit was established in 1987 and is one of the largest universities in Iraq. Университет Тикрита был открыт в 1987 году и является одним из крупнейших университетов в Ираке.
During further travels in Iraq and Bahrain he recorded the traditional music he heard. Во время своих дальнейших путешествий в Ираке и Бахрейне он записал значительное количество традиционной музыки.
The next day, Blackwater Worldwide's license to operate in Iraq was temporarily revoked. На следующий день у "Блэкуотер" была временно отозвана лицензия на деятельность в Ираке.