Примеры в контексте "Iran - Иран"

Примеры: Iran - Иран
Islamic Republic of Iran follows a continuous policy of guarantying the rights of women in legislation and practice and promoting the principle of non- discrimination. Исламская Республика Иран постоянно проводит политику, гарантирующую права женщин в законодательстве и на практике и содействующую соблюдению принципа недискриминации.
Recommendations 3 to 5: The Special Rapporteurs mentioned in the three above recommendations, have visited Iran on previous occasions and presented their reports. Рекомендации 3-5: Специальные докладчики, упомянутые в этих трех рекомендациях, ранее посещали Иран и представили свои доклады.
Iran has further consolidated these cooperative relations by planning and conducting meetings and direct contacts with the Office of the High Commissioner for Human Rights. Иран еще более укрепил эти отношения сотрудничества путем планирования и проведения встреч и прямых контактов с Управлением Верховного комиссара по правам человека.
To address the issue of gender-based violence in a comprehensive manner (Islamic Republic of Iran); всеобъемлющим образом урегулировать проблему гендерного насилия (Исламская Республика Иран);
To combat all forms of the trafficking in women and girls (Islamic Republic of Iran); бороться со всеми формами торговли женщинами и девочками (Исламская Республика Иран);
To strengthen the independence of the judiciary (Islamic Republic of Iran); Укрепить независимость судебной системы (Исламская Республика Иран);
To strengthen efforts to eradicate extreme poverty through the amendment of its macro-economic and structural policies (Islamic Republic of Iran); Наращивать усилия по искоренению крайней бедности путем изменения макроэкономической политики и политики структурной перестройки (Исламская Республика Иран);
Undertake a comprehensive set of measures to combat racism and racial discrimination (Islamic Republic of Iran); 95.30 принять комплекс всеобъемлющих мер по борьбе с расизмом и расовой дискриминацией (Исламская Республика Иран);
95.46. Combat negative stereotypes and prejudice against persons with disabilities (Islamic Republic of Iran); 95.46 бороться с негативными стереотипами и предрассудками в отношении инвалидов (Исламская Республика Иран);
Incorporate the prohibition of torture into its legislation (Islamic Republic of Iran); 96.28 включить в свое законодательство запрещение пыток (Исламская Республика Иран);
87.18. Thoroughly and independently investigate all circumstances surrounding its involvement in rendition programmes (Islamic Republic of Iran); 87.18 провести тщательное и независимое расследование всех обстоятельств участия страны в программах выдачи (Исламская Республика Иран).
Iran must respect Security Council and IAEA Board of Governors resolutions and cooperate fully with these bodies in order to re-establish international confidence in the exclusively peaceful nature of its nuclear programme. Иран должен соблюдать резолюции Совета Безопасности и Совета управляющих МАГАТЭ и полностью сотрудничать с этими органами в целях восстановления международного доверия к исключительно мирному характеру его ядерной программы.
Mr. Hassani Nejad Pirkouhi (Islamic Republic of Iran) said that one of the reported causes of the economic crisis was over-financialization of the economy. Г-н Хассани Нежад Пиркухи (Исламская Республика Иран) говорит, что одной из называемых причин экономического кризиса является финансиализация экономики.
Mr. Hassani Nejad Pirkouhi (Islamic Republic of Iran) said that the inconsistency in the international economic, trade and financial system continued to put developing countries at risk. Г-н Хассани Нежад Пиркухи (Исламская Республика Иран) говорит, что из-за несогласованности международной экономической, торговой и финансовой системы развивающиеся страны по-прежнему подвергаются риску.
It commended Iran for initiatives supporting cultural diversity and for having been a long-standing and generous host to a substantial refugee population. Он высоко оценил инициативы Ирана, нацеленные на поддержание культурного разнообразия, а также тот факт, что Иран уже давно великодушно принимает большое число беженцев.
Mr. Mamdouhi (Iran) said that the right to self-determination was fundamental for realization of all the other rights of the Palestinian people. Г-н Мамдухи (Иран) говорит, что осуществление права на самоопределение необходимо для реализации всех других прав палестинского народа.
Violations of the non-proliferation regime by States such as the Democratic People's Republic of Korea and Iran represent a potent and potential threat to us all. Нарушения режимов нераспространения такими странами, как Корейская Народно-Демократическая Республика и Иран, представляет большую потенциальную угрозу для нас всех.
Precisely because of this belief, Nicaragua demands that neither Iran nor any other nation be taken to task for developing nuclear programmes for peaceful purposes. Именно руководствуясь этой концепцией, Никарагуа требует, чтобы ни Иран, ни любое другое государство не призывали к ответу за разработку ядерных программ в мирных целях.
108.128. Accelerate the free twelve year compulsory education (Iran (Islamic Republic of)); 108.128 ускорить переход на бесплатное 12-летнее обязательное образование (Иран (Исламская Республика));
Take effective measures to combat racist propaganda and the xenophobic material on the Internet (Iran); 89.40 принять эффективные меры для борьбы с расистской пропагандой и ксенофобными материалами в Интернете (Иран);
97.46. Take effective measures to increase budgetary allocation to the health sector (Iran (Islamic Republic of)); 97.46 принимать эффективные меры для увеличения бюджетных ассигнований на сектор здравоохранения (Исламская Республика Иран);
97.132. Ensure implementation of environment protection legislation (Iran (Islamic Republic of)); 97.132 обеспечить осуществление законов об охране окружающей среды (Исламская Республика Иран);
Iran acknowledged the efforts by Brazil to improve the standard of living of its people but voiced concern over reports of slave labour and discrimination against women. Иран отметил, что Бразилией прилагаются усилия по повышению уровня жизни населения, но выразил обеспокоенность сообщениями об использовании рабского труда и дискриминации женщин.
Mr. Ferami (Islamic Republic of Iran) said that it was important to bear in mind the unique circumstances in each State. Г-н Ферами (Исламская Республика Иран) говорит, что необходимо помнить о том, что в каждом государстве существуют свои специфические обстоятельства.
In addition to those previously cited, new sponsors included Cape Verde, Iran, Rwanda, Sri Lanka, Syria and Lebanon. Дополнительными соавторами в дополнение к ранее озвученным при представлении проекта стали Кабо-Верде, Иран, Руанда, Шри-Ланка, Сирия и Ливан.