Примеры в контексте "Iran - Иран"

Примеры: Iran - Иран
Iran still refuses to accept the obligations laid down by the Security Council. Иран по-прежнему отказывается принять обязательства, предусмотренные Советом Безопасности.
Iran has also extended its helping hand to the Government of Afghanistan to counter this threat through various measures. Иран оказывал также помощь правительству Афганистана в противодействии этой угрозе с помощью различных мер.
Iran has been active in the Paris Pact. Иран является активным участником Парижского пакта.
Iran has yet to convince the international community of the peaceful nature of its nuclear programme. Иран еще не убедил международное сообщество в мирном характере своей ядерной программы.
Iran has been covered by Annex 2 of the above-mentioned Regulation. Иран подпадает под действие приложения 2 к указанному постановлению.
Thus, the Security Council could not oblige Iran to comply with the Additional Protocol's provisions. Таким образом, Совет Безопасности не может обязать Иран выполнять положения Дополнительного протокола.
Iran has been and is a victim of terrorism - a terrorism committed by terrorist groups that have been supported by certain Western countries. Иран является жертвой терроризма со стороны террористических групп, которые пользуются поддержкой некоторых западных стран.
At the centre of this violence and fanaticism stands Iran. В центре этого насилия и фанатизма стоит Иран.
Iran's nuclear activities are, and always have been, for peaceful purposes. Иран проводит и всегда проводил ядерную деятельность в мирных целях.
Iran must regain the trust of the international community, comply with relevant Security Council resolutions and contribute to peace in the Middle East. Иран должен вернуть доверие международного сообщества, выполнить соответствующие резолюции Совета Безопасности и содействовать миру на Ближнем Востоке.
This alternative, whether through the Caucasus or Iran, would require the building of new pipelines. Этот вариант независимо от выбора трассы через Кавказ или Иран потребует прокладки новых трубопроводов.
In that context, my delegation welcomes the Special Representative's fruitful visits to Iran and Pakistan. В этом контексте моя делегация приветствует плодотворные поездки Специального представителя в Иран и Пакистан.
Iran remains the epicentre of Hamas' ongoing terrorist work. Иран по-прежнему является эпицентром продолжающейся террористической деятельности.
Iran remains a State Party to the NPT without having conformed its conduct to the Treaty's rules. Иран остается государством-участником ДНЯО, но не сообразовывает свое поведение с нормами Договора.
Iran has been unambiguous in its condemnation of all acts of violence and terrorism in Iraq. Иран безоговорочно осудил все акты насилия и терроризма в Ираке.
Iran is, of course, free to suggest its own proposals. Иран, разумеется, может выдвинуть свои предложения.
It is intolerable that Iran should call for the destruction of the State of Israel. Нетерпимо, когда Иран призывает к уничтожению Государства Израиль.
Therefore, Iran must put its cards on the table. Поэтому Иран должен открыть свои карты.
Iran recommended that the Netherlands strengthen its rules and regulations in this respect, particularly with regard to defamation of religions and Islamophobia. Иран рекомендовал Нидерландам укреплять соответствующие правила и нормативные акты, особенно в отношении диффамации религий и исламофобии.
Iran is notoriously known as the country most heavily involved in the transfer of arms to terrorists in our region. Иран хорошо известен как страна, активно поставляющая оружие террористам в нашем регионе.
Islamic Republic of Iran appreciated the establishing of a National Committee and a Consultative Forum in preparation for the National Report. Исламская Республика Иран приветствовала учреждение Национального комитета и Консультативного форума в рамках подготовки национального доклада.
Iran has also ratified other treaties that prohibit the development and use of weapons of mass destruction. Иран также ратифицировал другие договоры, которые запрещают разработку и использование оружия массового уничтожения.
Makes you wonder why he'd ever want to go back to Iran. Спрашивается, зачем он так хочет вернуться в Иран.
It's a small price to pay to make Iran a nuclear power. Это небольшая цена за то, чтобы сделать Иран ядерной державой.
In the same year, the family moved back to seek asylum in Iran. В том же году семья переехала назад в Иран в поисках убежища.