Примеры в контексте "Iran - Иран"

Примеры: Iran - Иран
As regards the Iranian nuclear issue, it is indispensable for Iran to remove all the suspicions from the international community and to win its confidence. Что касается иранского ядерного вопроса, то необходимо, чтобы Иран развеял все подозрения международного сообщества и завоевал его доверие.
We again encourage Iran to comply with Security Council resolutions and engage with IAEA to resolve all issues and demonstrate conclusively the peaceful intent of its nuclear programme. Мы вновь призываем Иран выполнить резолюции Совета Безопасности и сотрудничать с МАГАТЭ, чтобы решить все проблемы и убедительно продемонстрировать мирное предназначение своей ядерной программы.
Canada urges Iran to end this continued intransigence and to take steps to ease these tensions by complying fully and completely with Security Council and IAEA Board of Governors resolutions. Канада настоятельно призывает Иран отказаться от политики неуступчивости и принять меры для устранения напряженности, полностью выполнив резолюции Совета Безопасности и Совета управляющих МАГАТЭ.
Mr. Seifi Pargou (Islamic Republic of Iran): I think that we should be completely factual. Г-н Сейфи Паргу (Исламская Республика Иран) (говорит по-английски): Я считаю, что мы должны строго придерживаться фактов.
Iran was the greatest democracy in the Middle East and had the greatest achievements in science and technology in the region. Иран является самым демократическим государством на Ближнем Востоке, которое добилось наибольших успехов в развитии науки и техники в регионе.
Japan hoped that Iran would follow up on those recommendations and would continue to engage in dialogue on human rights with Japan and the international community. Япония надеется, что Иран будет следовать этим рекомендациям и продолжать диалог с Японией и международным сообществом по вопросам прав человека.
Mr. Sahraei (Islamic Republic of Iran) said that for decades, the Israeli regime's war machine had continued to kill Palestinian civilians. Г-н Сахраэи (Исламская Республика Иран) говорит, что уже в течение нескольких десятилетий военная машина израильского режима продолжает убивать мирных палестинцев.
Investigate acts of brutality by law enforcement personnel (Islamic Republic of Iran); 77.76 расследовать акты жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов (Исламская Республика Иран);
Seventy-two individuals were imprisoned in China alone, followed by Viet Nam and Iran, with 17 and 13 persons respectively. В одном лишь Китае 72 человека были лишены свободы, за ним следуют Вьетнам и Иран соответственно с 17 и 13 помещенными в тюрьму лицами.
Iran (Islamic Republic of) shared the view of Nigeria regarding the first two Optional Protocols (see paragraph 103 above). Иран (Исламская Республика) заявил, что он разделяет позицию Нигерии в отношении первых двух факультативных протоколов (см. пункт 103 выше).
94.63. Improve the treatment of prisoners and prison conditions (Islamic Republic of Iran); 94.63 улучшить обращение с заключенными и условия содержания в тюрьмах (Исламская Республика Иран);
94.112. Improve the living conditions of asylum-seekers (Islamic Republic of Iran); 94.112 улучшить условия жизни просителей убежища (Исламская Республика Иран);
91.31. Reduce the prison population (Islamic Republic of Iran); 91.31 снизить количество заключенных (Исламская Республика Иран);
92.5. Integrate all groups that constitute Latvian society in national socio-economic plans (Islamic Republic of Iran); 92.5 включить все группы латвийского общества в национальные планы социально-экономического развития (Исламская Республика Иран);
100.84. Strengthen its efforts to combat illiteracy (Islamic Republic of Iran); 100.84 активизировать свои усилия по борьбе с неграмотностью (Исламская Республика Иран);
94.63. Continue its efforts to fight unequal access to education (Iran); 94.63 продолжать усилия по преодолению неравного доступа к образованию (Иран);
63.27. Support Muslims by enabling them to freely practice their religion (Iran); 63.27 оказать поддержку мусульманам, позволив им свободно исповедовать свою религию (Иран);
Iran asked Zimbabwe to explain the adverse effects that illegal sanctions had had on the country and on the enjoyment of human rights by the people. Иран просил Зимбабве пояснить те отрицательные последствия, которые незаконные санкции имели для страны и осуществления прав человека населением страны.
Promote cultural diversity and acceptance of multiculturalism (Iran); 88.15 поощрять культурное разнообразие и многообразие (Иран);
Every year from 2006 to 2008, Iran (Islamic Republic of) in particular accounted for more than four fifths of global seizures of opium. В 2006-2008 годах более четырех пятых общемирового объема таких изъятий ежегодно производились в одной лишь Исламской Республике Иран.
Belgium Iran (Islamic Republic of) Singapore Австралия Иран (Исламская Республика) Сальвадор
If Iran is not stopped, we will all face the spectre of nuclear terrorism, and the Arab Spring could soon become an Iranian winter. Если не остановить Иран, то все мы столкнемся с угрозой ядерного терроризма, и после «арабской весны» вскоре может наступить «иранская зима».
Its multifaceted cooperation includes observer States (India, Iran, Mongolia and Pakistan) and dialogue partners (Belarus and Sri Lanka). К многопрофильному взаимодействию в ее рамках подключаются государства-наблюдатели - Индия, Иран, Монголия и Пакистан, партнеры по диалогу - Беларусь и Шри-Ланка.
The Eastern Mediterranean region, like others, is suffering a heavy burden of NCDs, and Iran is no exception. Регион Восточного Средиземноморья, как и другие регионы, страдает от высокой заболеваемости НИЗ, и Иран не является исключением.
Furthermore, Iran has striven to help realize a nuclear-weapon-free zone in the Middle East within the United Nations framework. Кроме того, в рамках Организации Объединенных Наций Иран прилагает усилия для создания на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия.