Примеры в контексте "Iran - Иран"

Примеры: Iran - Иран
Iran is one of the heavily mined countries of the world. Иран является одной из наиболее начиненных минами стран в мире.
Despite reservations on some of its provisions, Iran will vote in favour of the draft resolution. Несмотря на оговорки в отношении некоторых из его положений, Иран будет голосовать в поддержку этого проекта резолюции.
Mr. REZVANI (Islamic Republic of Iran) expressed his dissatisfaction with the documentation. ЗЗ. Г-н РЕЗВАНИ (Исламская Республика Иран) выражает недовольство в отношении документации.
As to international commercial arbitration, Iran commended the secretariat for the completion of the draft Notes on Organizing Arbitral Proceedings. Что касается международного торгового арбитража, то Иран выражает признательность Секретариату в связи с окончанием разработки проекта Комментариев по организации арбитражного процесса.
Iran also attached great importance to the preparation of model legislation on judicial cooperation in cross-border insolvencies and on court access for foreign insolvency administrators. Иран также придает большое значение разработке типового законодательства в отношении сотрудничества судебных органов в случае трансграничной несостоятельности и о доступе к судам иностранных конкурсных управляющих.
Mr. FARIDI ARAGHI (Islamic Republic of Iran), referring to paragraph 19, said that his delegation supported the Italian proposal. Г-н ФАРИДИ АРАГИ (Исламская Республика Иран), касаясь пункта 19, говорит, что его делегация поддерживает предложение Италии.
He was forcibly returned to Iran on the same day. В тот же день его отправили в принудительном порядке в Иран.
For this reason, the Special Rapporteur embarked in 1996 on follow-ups to his visits to China, Iran and Pakistan. Вот почему в 1996 году Специальный докладчик предпринял ряд последующих действий по результатам своих поездок в Иран, Китай и Пакистан.
Countries included in the study are China, Iran, the Republic of Korea, Malaysia, and Viet Nam. Исследованием охвачены такие страны, как Китай, Иран, Республика Корея, Малайзия и Вьетнам.
Freed in July 1994 and returned to Iran. После освобождения в июле 1994 года вернулся в Иран.
Both Iran and Iraq continue their efforts to acquire non-conventional weapons and ballistic missiles with strategic reach. Как Иран, так и Ирак продолжают прилагать усилия ради обретения оружия массового уничтожения и стратегических баллистических ракет.
Iran has just successfully tested an intermediate-range missile. Иран только что провел успешные испытания ракеты средней дальности.
2.4 The petitioner alleges that he fled persecution in Iran in July 1990. 2.4 Заявитель утверждает, что в июле 1990 года он покинул Иран, опасаясь преследований.
After four or five days, the petitioner fled to Bandar Abbas, obtained a false passport and fled Iran by plane. Через четыре или пять дней заявитель бежал в Бендер-Аббас, приобрел поддельный паспорт и покинул Иран на самолете.
2.5 The petitioner submits that he fears for his life and safety if he is returned to Iran. 2.5 Заявитель сообщает, что он опасается за свою жизнь и безопасность в случае возвращения в Иран.
Equally important was the meeting in March in Tehran at which Pakistan, Iran and Afghanistan established a trilateral mechanism. Не менее важной была встреча в марте в Тегеране, на которой Пакистан, Иран и Афганистан создали трехсторонний механизм.
Iran provided little evidence in support of the costs claimed for the studies. Иран представил мало доказательств в обоснование истребуемой в претензии суммы расходов на эти исследования.
South-eastern Europe - Turkey - Islamic Republic of Iran with two Юго-Восточная Европа - Турция - Исламская Республика Иран с двумя ответвлениями на:
Iran remains a major transit point for narcotics being transported from Pakistan and Afghanistan to markets in Europe and the Persian Gulf countries. Иран остается крупным центром транзита наркотиков, доставляемых из Пакистана и Афганистана на рынки в странах Европы и Персидского залива.
Iran is the world leader in drug seizures, with more than 200 tonnes of opium seized annually. Иран является мировым лидером по объему конфискуемых наркотиков более 200 тонн опиума в год.
Lebanon, Syria and Iran provide Hizbullah with the political and logistical support necessary to carry out attacks such as those described above. Ливан, Сирия и Иран оказывают «Хизбалле» политическую и материально-техническую поддержку, необходимую для совершения нападений, подобных тем, которые указаны выше.
They searched the boat, took the log book and began to escort it towards Iran. Они совершили обыск катера, забрали судовой журнал и предприняли попытку отогнать катер в Иран.
In December 1995, the family moved to Iran under the same Sudanese identities. В декабре 1995 года семья перебралась в Иран по тем же суданским документам.
Iran has maintained its constant aggression against Iraq and continues to shelter, finance and arm terrorist groups serving its schemes to undermine Iraq's stability. Иран продолжает свою постоянную агрессию против Ирака и по-прежнему укрывает, финансирует и вооружает террористические группировки, которые служат орудием в выполнении его замыслов по подрыву стабильности в Ираке.
It must be underlined that, unlike the United States, weapons of mass destruction have no place in Iran's defence doctrine. Необходимо подчеркнуть, что Иран, в отличие от Соединенных Штатов, не упоминает об оружии массового уничтожения в своей оборонной доктрине.