Примеры в контексте "Iran - Иран"

Примеры: Iran - Иран
Iran remains the only State with significant nuclear activities in which the Agency is implementing a comprehensive safeguards agreement that is not implementing the provisions of the modified Code 3.1. Иран остается единственным государством со значительной ядерной деятельностью, в котором Агентство осуществляет соглашение о всеобъемлющих гарантиях и которое не выполняет положения измененного кода 3.1.
Notably, Iran continues to be the only State with a comprehensive safeguards agreements in force that refuses to implement modified Code 3.1 provisions in violation of that agreement. Следует отметить, что Иран остается единственным государством, имеющим действующее соглашение о всеобъемлющих гарантиях и отказывающимся соблюдать положения измененного кода 3.1 в нарушение этого соглашения.
The Agency and Iran are discussing how safeguards measures will need to be modified as a result of the changes in the operation of these cascades. Агентство и Иран обсуждают, каким образом нужно будет изменить меры гарантий в связи с изменениями в эксплуатации этих каскадов.
To date, Iran has not permitted the Agency to take samples of the heavy water stored at the Uranium Conversion Facility (UCF). До настоящего времени Иран не разрешал Агентству производить отбор проб тяжелой воды, хранящейся на установке по конверсии урана (УКУ).
Mr. Jahromi (Islamic Republic of Iran) said that the intergovernmental process should result in a single outcome, rather than case-by-case ad hoc solutions. Г-н Джахроми (Исламская Республика Иран) говорит, что межправительственный процесс должен закончиться единым результатом, а не принятием специальных решений по каждому случаю.
Iran has endeavoured to sustain bilateral dialogues and technical human rights cooperative relations with the Russian Federation, Norway, Denmark, Austria, South Africa and Indonesia. Иран старался поддерживать двусторонние диалоги и техническое сотрудничество в области прав человека с Российской Федерацией, Норвегией, Данией, Австрией, Южной Африкой и Индонезией.
Iran has taken effective measures to fight drugs and drug trafficking and it has paid a heavy price. Иран принимает эффективные меры по борьбе с наркотиками и их незаконным оборотом, но дорого платит за это.
Iran also spends hundreds of millions of dollars annually on fighting narcotic-trafficking networks and on the treatment and rehabilitation of addicts. Кроме того, Иран ежегодно тратит сотни миллионов долларов на борьбу с незаконным оборотом наркотиков и на лечение и реабилитацию наркоманов.
One of which was Iran (Islamic Republic of), where seizure rose to nearly 4 tons in 2011. Одной из таких стран был Иран (Исламская Республика), где объем изъятий в 2011 году вырос почти до 4 тонн.
Vice-President and Head of the Department of Environment, Islamic Republic of Iran Вице-президент и руководитель Департамента охраны окружающей среды, Исламская Республика Иран
At 1730 hours, it pointed its cannon at Iran park in the town of Marun al-Ra's. В 17 ч. 30 м. ствол пушки был направлен в сторону парка «Иран» в городе Марун-эр-Рас.
As part of this managed access, Iran has also provided the Agency with an inventory of centrifuge rotor assemblies to be used to replace those centrifuges that fail. В рамках этого регулируемого доступа Иран также предоставил Агентству инвентарный перечень узлов роторов центрифуг, которые предполагается использовать для замены неисправных центрифуг.
Iran followed suit, meaning that Israel, alone in the Middle East region, has not sent such a letter. К ним присоединился Иран; таким образом, из всех стран ближневосточного региона только Израиль не направил подобного письма.
On 24 November 2013, the E3+3 and Iran agreed on a Joint Plan of Action (JPA). 24 ноября 2013 года Е3+3 и Иран согласовали Совместный план действий (СПД).
According to an announcement by the Central Bank of Iran on 4 March 2012, the Iranian inflation rate stood at 21.5 per cent. Согласно заявлению Центрального банка Ирана, сделанному 4 марта 2012 года, уровень инфляции в Исламской Республике Иран составлял 21,5 процента.
Iran has implemented the six initial practical measures as follows: Иран осуществил следующие шесть первоначальных практических мер:
Second Asian Regional Meeting on the Platform, Ramsar City, Islamic Republic of Iran Второе Азиатское региональное совещание по МПБЭУ, Рамсар, Иран (Исламская Республика)
Since 2004, three countries, Afghanistan, Iran (Islamic Republic of) and Pakistan, accounted for over 90 per cent of worldwide opium seizures. Начиная с 2004 года более 90 процентов всего изымаемого в мире опия приходится на три страны - Афганистан, Исламскую Республику Иран и Пакистан.
In 2012, the majority of reported methamphetamine seizures by Member States of the Sub-commission were made by Iran (Islamic Republic of) and Turkey. В 2012 году основная часть метамфетамина, изъятого государствами - членами Подкомиссии, пришлась на Исламскую Республику Иран и Турцию.
In its aforementioned letter of 28 August 2014, Iran also proposed that a road map be developed before any new measures are identified. В вышеупомянутом письме от 28 августа 2014 года Иран также предложил разработать дорожную карту, прежде чем будут определены какие-либо новые меры.
Since the JPA took effect, Iran has not operated Cascades 1 and 6 in an interconnected configuration. С того времени, как СПД вступил в силу, Иран не эксплуатировал каскады 1 и 6 в соединенной конфигурации.
As indicated in the Director General's previous report, Iran began commissioning the facility in May 2014 using natural uranium. Как указывалось в предыдущем докладе Генерального директора, в мае 2014 года Иран приступил к вводу в эксплуатацию установки, на которой используется природный уран.
At a technical meeting in Tehran on 16 August 2014, the Agency asked for additional clarifications, certain of which Iran provided. На техническом совещании в Тегеране 16 августа 2014 года Агентство обратилось с просьбой представить дополнительные разъяснения, некоторые из которых Иран представил.
He has also lashed out at Iran (Islamic Republic of) and Pakistan for supporting the deal. Он также подверг резкой критике Иран (Исламскую Республику) и Пакистан за то, что они поддержали эту сделку.
North-South rail-sea route (Russian Federation, India, Islamic Republic of Iran) Развитие железнодорожно-морского маршрута Север-Юг (Российская Федерация, Индия, Исламская Республика Иран)