Примеры в контексте "Iran - Иран"

Примеры: Iran - Иран
It is another big mistake if American officials view pressuring Iran as a means of achieving their objectives in imposing an unjust peace on Palestinian people. Если американские должностные лица рассматривают давление на Иран как средство для достижения своих целей и навязывания несправедливого мира палестинскому народу, то это еще одна большая ошибка.
[There are] lands of the Middle East... who still seek to destroy the peace - nations like Iran, Iraq and Libya. На Ближнем Востоке [есть] страны, ... которые до сих пор стремятся подорвать мир, а именно Иран, Ирак и Ливия.
The Economic Cooperation Organization (ECO) comprises the five Central Asian Republics, Afghanistan, Azerbaijan, Iran (Islamic Republic of), Pakistan and Turkey). Организация экономического сотрудничества (ОЭС) включает пять центральноазиатских республик, Азербайджан, Афганистан, Исламскую Республику Иран, Пакистан и Турцию).
Iran (Islamic Gholamali Khoshroo, Seyed Hossein Rezvani, Fatemeh Ardaneh Republic of) Иран (Исламская Республика) Голямали Хошру, Сейед Хосейн Резвани, Фатеме Ардане
However, over 50 per cent of Pakistani nationals returned to Pakistan by making a month-long journey overland through Iraq, Iran and Turkey. Однако более 50 процентов граждан Пакистана, для того чтобы вернуться на родину, должны были проделать месячное путешествие по суше через Ирак, Иран и Турцию.
(b) The establishment of institutions to coordinate desertification control efforts (China, Iran) Ь) создание учреждений для координации деятельности по борьбе с опустыниванием (Иран, Китай);
UNFPA provided assistance to help organize a regional conference on family planning, which was held in Tehran, Islamic Republic of Iran, in September 1993. ЮНФПА оказывал содействие в предоставлении помощи в проведении региональной конференции по планированию семьи, которая состоялась в Тегеране, Исламская Республика Иран, в сентябре 1993 года.
Islamic Republic of Iran 31 December 1994 Исламская Республика Иран 31 декабря 1994 года
The United Arab Emirates rejects the approach of escalation and the threat of use of military force pursued by the Government of Iran. Объединенные Арабские Эмираты отрицают подход эскалации и угрозы применения военной силы, которому следует Иран.
While reaffirming in advance our acceptance of whatever outcome may ensue from the Court's ruling in this matter, we call upon Iran to respond to our peaceful initiative. Заранее подтверждая наше согласие принять любой результат заключения Суда по этому вопросу, мы призываем Иран отреагировать на нашу мирную инициативу.
Subsequently IAEA missions visited Iran in February 1992 and November 1993, and verifications were established to the satisfaction of the Agency. Впоследствии миссии МАГАТЭ посетили Иран в феврале 1992 года и в ноябре 1993 года, и Агентство было удовлетворено результатами проверок.
Mr. ENAYAT (Islamic Republic of Iran) said that his country attached great importance to the work of UNCITRAL, in which it had participated actively. Г-н ЭНАЯТ (Исламская Республика Иран) говорит, что его страна придает большое значение деятельности ЮНСИТРАЛ и принимает в ней активное участие.
Mr. KHOSHROO (Iran) said that despite technological achievements and increased interdependence among nations, the gap between rich and poor nations continued to widen. Г-н ХОШРУ (Иран) говорит, что, несмотря на технический прогресс и рост взаимозависимости стран, разрыв между богатыми и бедными странами продолжает увеличиваться.
Mr. REZVANI (Islamic Republic of Iran) said that the concern expressed by the United States representative regarding the necessity of convening the current meeting was understandable. Г-н РЕЗВАНИ (Исламская Республика Иран) говорит, что высказанная представителем Соединенных Штатов обеспокоенность по поводу необходимости созыва нынешнего заседания вполне понятна.
The watershed event during this period was the war of 1827-1828 between Iran and Russia, which resulted in the ceding of much of present-day Armenia to Russia. Важнейшим событием этого периода явилась война 1827-1828 годов между Ираном и Россией, в результате которой Иран уступил России большую часть нынешней Армении.
Now, we've begun historic talks with the republic of Iran's... Мы начали исторические переговоры с новым президентом республики Иран
I'm also reaching out to Afghanistan, India, and even Iran to do the same. Афганистан, Индия и даже Иран пообещали сделать то же самое.
I have to hand over some money in Luxembourg and then be in Iran. Я должен передать определенную сумму денег в Люксембурге а потом поехать в Иран
If it wasn't Iran, let's say a nuclear facility in United targeted in the same way... Если б это было не Иран, а, скажем, атомный завод располагался бы в США... и был выбран целью подобным образом...
Iran is the first country ever in the Middle East to actually be engaged in a cyber war with the United States and Israel. Иран - первая в мире страна на ближнем востоке, вовлечённая в настоящую кибер войну с США и Израилем.
Iran (Islamic Republic of) . 12 July 1978 Иран (Исламская Республика) 12 июля 1978 года
Ghana Iran (Islamic Republic of) ... 1996 Гана Иран (Исламская Республика) 1996 года
Iran (Islamic Republic of) Japan. 1997 Иран (Исламская Республика) Япония. 1997 года
Hungary Iran (Islamic Republic of) . 1995 Китай Иран (Исламская Республика) 1995 года
seventh session) Republic of Iran to the United Nations Special Envoy of the Judicature of the представителя: Специальный представитель системы судебных органов Исламской Республики Иран