Примеры в контексте "Iran - Иран"

Примеры: Iran - Иран
Syria and Iran, in particular, can and should do more. В частности, Сирия и Иран могут и должны сделать больше.
Soft power without the backing of hard power changes little: witness Iran. Мягкая сила без подкрепления её жёсткой силой мало что меняет: взгляните на Иран.
To that end, Iran will not hesitate to shoulder its shared responsibility. С этой целью Иран готов без колебаний взять на себя часть общей ответственности.
Mongolia calls on Iran to offer its fullest possible cooperation to the International Atomic Energy Agency and implement the relevant Security Council resolutions. Монголия призывает Иран пойти на полноценное сотрудничество с Международным агентством по атомной энергии и выполнить соответствующие резолюции Совета Безопасности.
The Minister for Defence will exercise his discretion consistent with OP 6 in considering any application to export military goods to Iran. Министр обороны будет осуществлять свои дискреционные полномочия в соответствии с пунктом 6 постановляющей части резолюции при рассмотрении любых заявлений в отношении экспорта военных товаров в Иран.
We would like to see Iran working actively with the IAEA secretariat to resolve all outstanding questions surrounding its programme. Мы желаем, чтобы Иран активно сотрудничал с секретариатом МАГАТЭ по решению всех сохраняющихся вопросов, касающихся его программы.
Indeed, Europe will have to share the costs if Iran prevails and becomes a nuclear power. Действительно, Европе придется платить часть цены, если Иран одержит верх и станет ядерной державой.
If completed, the Nabucco pipeline will make Iran an indispensable EU energy partner. Если его строительство будет завершено, нефтепровод Набукко сделает Иран незаменимым энергетическим партнером ЕС.
The major global powers are still trying negotiations and sanctions to induce Iran to abandon its efforts to develop nuclear weapons. Крупнейшие мировые державы до сих пор пробуют то переговоры, то санкции, чтобы убедить Иран отказаться от своих попыток разработать ядерное оружие.
Mr. Asadi (Islamic Republic of Iran) nominated Mr. Olhaye (Djibouti) for the office of Chairman. Г-н АСАДИ (Исламская Республика Иран) выдвигает кандидатуру г-на Олхайе (Джибути) на пост Председателя.
Ms. NIKINJAM (Islamic Republic of Iran) said that under the Iranian Constitution, Parliament was required to approve all international agreements. Г-жа НИКАНДЖАМ (Исламская Республика Иран) говорит, что в соответствии с конституцией Ирана парламент обязан утверждать все международные соглашения.
Mr. SHARIAT BAGHERI (Islamic Republic of Iran) wished to stress the fundamental importance of the principle of State consent. Г-н ШАРИАТ БАГЕРИ (Исламская Республика Иран) хотел бы подчеркнуть фундаментальное значение принципа согласия государства.
Its role in providing missile and rocket propulsion materials to Iran remains unclear. И его роль в поставке ракет и компонентов ракетного двигателя в Иран по-прежнему не ясна.
It is not the issues most often in the news - Iran or Afghanistan. Это не те темы, которым часто посвящены новости - Иран и Афганистан.
And Russia and China continue to provide diplomatic cover, with Iran sending material support. Россия и Китай продолжают оказывать дипломатическое прикрытие, а Иран оказывает материальную поддержку.
Bush's central topic, including his speech to Israel's parliament, was Iran. Главной темой для Буша, в том числе и во время его обращения к парламенту Израиля, был Иран.
Iran must understand that without a diplomatic solution in the coming months, a dangerous military conflict is very likely to erupt. Иран должен понять, что отсутствие дипломатического решения в ближайшие месяцы может привести к опасному военному конфликту.
Iran, as a consequence, has one of the lowest birth rates in the region. Иран, в результате этого, имеет один из самых низких уровней рождаемости в регионе.
In sum, Iran presents a complex, sometimes confusing picture. Одним словом, Иран представляет собой сложную, иногда запутанную картину.
These radicals view the US invasion of Iraq as reflecting America's desire to encircle Iran. Эти радикалы рассматривают вторжение Соединенных Штатов в Ирак как отражение желания Америки окружить Иран.
A victory by Obama would reinforce America's unwillingness to attack Iran and renewed efforts to rein in Israel. Победа Обамы укрепит нежелание Америки нападать на Иран и заставит с новыми силами сдерживать Израиль.
Iran under Ahmadinejad is facing its worst economic crisis in decades. Иран под управлением Ахмадинежада переживает самый жестокий за последние десятилетия экономический кризис.
None of Iraq's neighbors, including Iran, would benefit from sectarian conflict that grows into a regional war. Ни один из соседей Ирака, включая Иран, не сможет извлечь выгоду из сектантского конфликта, который превращается в региональную войну.
The only regional power in the Middle East today is Iran, but it is not a stabilizing force. Единственная региональная власть на Ближнем Востоке сегодня - это Иран, но это не стабилизирующая сила.
They regard Iran - and thus Maliki's closeness to it - as an existential threat. Они считают Иран - и, таким образом, близость Малики к нему - экзистенциальной угрозой.