While Iran is the spiritual homeland of Shia Islam (since the Safavid dynasty), Saudi Arabia is a country with a Sunni Islam majority. |
В то время как Иран является духовной родиной шиитского ислама (со времен династии Сефевидов), Саудовская Аравия - страна с суннитским большинством. |
Our main area of operation is carriages of various freights in the following directions: Uzbekistan, the CIS, Iran, Turkey, and Europe. |
Основное направление нашей деятельности - перевозка грузов различного назначения по следующим направлениям: Узбекистан, СНГ, Иран, Турция, Европа. |
Since October 2, 2001, ARI has held that Iran should be the primary target in the war against "Islamic totalitarianism". |
Со 2 октября 2001 года институт провозгласил Иран основной целью в войне против «исламского тоталитаризма». |
Hossein Sadaghiani for instance after returning to Iran temporarily from Europe, helped to establish the first football club (Ferdowsi Club) in Mashhad. |
Хосейн Садахяни, например, после временного возвращения в Иран из Европы, помог основать первый футбольный клуб «Фирдоуси» в Мешхеде. |
Iran has approximately 29.6 trillion cubic meters of proven gas reserves which accounts for 16% of the world's total reserves. |
Иран обладает доказанными запасами природного газа объёмом приблизительно 29,6 трлн куб. м. - это 16 % мировых запасов. |
Mehdigulu khan carried on a struggle against him, but in the issue he was forced to escape to Iran. |
Мехти Кули Хан вёл против него борьбу, однако, в результате вынужден был бежать в Иран. |
In 2008, German exports to Iran increased 8.9 percent and comprised 84.7 percent of the total German-Iranian trade volume. |
В 2008 году германский экспорт в Иран увеличился на 8,9 % и составил 84,7 % от общего объема товарооборота. |
An alternative route was from Turkey via Syria, Jordan, and Iraq to Iran and Pakistan. |
Другая трасса шла через Турцию в Сирию, Иорданию, Ирак в южный Иран и Пакистан. |
Her family escaped the city of Dohuk in Iraqi Kurdistan by fleeing to Iran, where she was born, and suddenly to Turkey for safety. |
Её семья бежала из города Дахук в Иракском Курдистане - сначала в Иран, а затем в Турцию в целях безопасности. |
Baloch nationalism is a movement that claims the Baloch people, an ethno-linguistic group mainly found in Pakistan, Iran and Afghanistan are a distinct nation. |
Белуджский национализм представляет собой движение, которое утверждает, что белуджи - этно-лингвистические группы в основном в Пакистан, Иран и Афганистан - являются отдельной нацией. |
From Chennai we followed the way through India via Pakistan, Iran, Turkey, Greece, Italy and Austria to Germany. |
Из Ченная мы проехали через всю Индию и Пакистан. Затем следовали Иран, Турция, Греция, Италия, Австрия, и в заключении Германия. |
According to Turkish Gercekgundem website, speaking in the Center for Middle East studies the diplomat underlined that Iran backs Armenia-Turkey rapprochement. |
Согласно турецкому порталу Gercekgundem, выступая в Центре исследований стран Среднего Востока, дипломат подчеркнул, что Иран поддерживает армяно-турецкую нормализацию. |
Nevertheless, since 1990, Iran has executed at least 18 people for crimes committed when they were juveniles. |
По состоянию на 2008 год Иран занимал лидирующее место в мире по числу казней подростков, не достигших 18 лет на момент совершения преступления. |
Due to its close relations with both Russia and Georgia, Iran at first attempted to remain relatively neutral throughout the war and beyond. |
В 2008 году из-за своих тесных отношений с Россией и Грузией, Иран старался оставаться относительно нейтральным во время Пятидневной войны. |
In 2001, Khodadad Azizi was transferred to the UAE club, Al Nasr, before returning to Iran and joining Pas Tehran. |
В 2001 Азизи был переведен в клуб из ОАЭ «Аль-Наср», а потом вернулся в Иран и выступал в Тегеране. |
In January 2006, O'Farrell was invited to Iran to attend a ceremony in honour of Persepolis' former players, along with Alan Rogers. |
В январе 2006 года О'Фаррелл вместе Аланом Роджерсом был приглашён в Иран на церемонию вручения наград бывшим игрокам клуба «Персеполис». |
Both the United States and Iran are parties to the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT). |
Иран и США остаются противниками, несмотря на ядерное соглашение (неопр.). |
Over the next two years, he visited the Near East, Middle East, China, Iran and Afghanistan on behalf of Roosevelt. |
В течение следующих двух лет, он посетил Ближний Восток, Китай, Иран и Афганистан от имени президента. |
In August 2006, Iran announced the inauguration of the Arak plant for the production of heavy water. |
В августе 2006 года Иран заявил о намерении построить в Эраке завод по производству тяжёлой воды. |
In 2000, the press reported that dolphins trained to kill by the Soviet Navy had been sold to Iran. |
В 2000 году пресса сообщила, что дельфины из севастопольского дельфинария были проданы в Иран. |
The siege of Abadan was broken, Iran took 3,000 casualties while the Iraqis took half of that number. |
Осада Абадана была прорвана, Иран потерял 3000 человек, в то время как иракцы - около 1500. |
The United States, Soviet Union, France, and most Arab countries provided support for Iraq, while Iran was largely isolated. |
В то время как Ирак поддержали США, СССР и большинство арабских государств, Иран оказался в сравнительной международной изоляции. |
Graduating from there in 1954, he returned to Iran, opened the Galerie Esthétique, an important commercial gallery in Tehran. |
В 1954 г. вернулся в Иран и открыл галерею Esthétique в Тегеране. |
Meanwhile, the export trade had begun, with Koch exporting cars and trucks from Paris to Tunisia, Egypt, Iran, and the Dutch East Indies. |
Тем временем, Кох начал поставки автомобилей и грузовиков из Парижа в Тунис, Египет, Иран и Голландскую Восточную Индию. |
Iran gave Belarus long-discussed access to the Jofeir oil field, which is near the Iraq border and could produce up to 30,000 barrels a day once operational. |
Иран по соглашению предоставит Белоруссии доступ к нефтяному месторождению, который находится вблизи иракской границы и может производить до 30000 баррелей в день. |