Примеры в контексте "Iran - Иран"

Примеры: Iran - Иран
Both Iran and Australia have shown us how it can be done. И Иран, и Австралия показали нам, каким образом это можно сделать.
Iran and Australia have given us structure and offered potential solutions to some difficult issues. Иран и Австралия предложили нам структуру и потенциальные варианты решения некоторых трудных проблем.
Australia and Iran have assisted the process through their comprehensive contributions. Благодаря своим исчерпывающим материалам этому процессу способствует Австралия и Иран.
Mr. MIRMOHAMMAD (Islamic Republic of Iran) said that his delegation welcomed the inclusion of crucial concerns under programme 19. Г-н МИР МОХАММАД (Исламская Республика Иран) говорит, что его делегация приветствует включение важных соображений в программу 19.
(b) Project to rehabilitate grazing land in the south of Khorasan Province (Islamic Republic of Iran). Ь) Проект восстановления пастбищ на юге провинции Хорасан (Исламская Республика Иран).
Iran, Islamic Mehdi Danesh Yazdi, Gholam Hossein Dehghani, Иран, Исламская Мехди Данеш Язди, Голям Хусейн Дехгани, Фариди Хассани,
Iran (Islamic Hadi Manafi Raei, Mehdi Danesh-Yazdi, Иран (Исламская Хади Манафи Рэй, Мехди Данеш-Яжди, Мехран Рузбахани, Сейед
The Special Representative hopes to discuss these allegations and concerns with Iranian election officials on another visit to Iran. Специальный представитель надеется обсудить эти заявления и проблемы с иранскими должностными лицами, отвечавшими за выборы, в ходе своего очередного визита в Иран.
This plan failed and the family moved to Iran, where the complainant was granted a university scholarship. Это сделать не удалось, и семья перебралась в Иран, где заявителю была предоставлена университетская стипендия.
During Nader Shah's reign (1736-1747) Iran became a powerful military force. Во время правления Надир-шаха (1736-1747 годы) Иран превратился в мощное военное государство.
SBI Vice-Chairman Mr. Mohammad Reza Salamat (Iran) had conducted these consultations on behalf of the Chairmen. От имени Председателей эти консультации проводил заместитель Председателя ВОО г-н Махаммад Реза Саламат (Иран).
Through these waters Iran is linked to Kuwait, Saudi Arabia, Bahrain, Qatar, the United Arab Emirates and Oman. Эти воды связывают Иран с Кувейтом, Саудовской Аравией, Бахрейном, Катаром, Объединенными Арабскими Эмиратами и Оманом.
This body of water connects Iran to Kazakhstan and Russia. Воды Каспийского моря связывают Иран с Казахстаном и Россией.
Iran thus highly appreciates the continued consideration of this subject by the General Assembly, as well as by the Commission on Human Rights. Поэтому Иран высоко оценивает тот факт, что Генеральная Ассамблея и Комиссия по правам человека продолжают рассматривать этот вопрос.
7.6 The State party contests M.M.R.'s statement that the Swedish police informed the Iranian authorities about his illegal departure from Iran. 7.6 Государство-участник оспаривает заявление М.М.Р. о том, что шведская полиция информировала иранские власти о его незаконном выезде из Исламской Республики Иран.
The Chairman of the Committee for Programme and Coordi-nation, Mr. Bagher Asadi (Islamic Republic of Iran), made a concluding statement. Заключительное заявление сделал Председатель Комитета по программе и координации г-н Багер Асади (Исламская Республика Иран).
Based on reliable information, the two gunmen had entered Iran to carry out the assassination, which had been planned by the MKO in Iraq. Согласно достоверной информации, бандиты проникли в Иран для совершения убийства, которое было спланировано МКО в Ираке.
Page Iran holds Iraq responsible for such cross-border incursions and terrorist activities against its nationals and territorial integrity, and for their consequences. Иран возлагает на Ирак ответственность за такие вторжения через границу и террористические действия, направленные против его граждан и территориальной целостности, и за их последствия.
Iran (Islamic Republic of), Uzbekistan. Воздержались: Иран (Исламская Республика), Узбекистан.
We would also like to thank Ambassador Asadi of Iran for his excellent work in facilitating the negotiations on this text. Мы хотели бы также поблагодарить посла Асади, Иран, за прекрасную работу по содействию обсуждению этого документа.
Pakistan, Iran and India can be reached through China. Имеется возможность выхода в Пакистан, Иран и Индию через Китай.
The Russian Federation and Iran together account for more than 50% of world reserves. На Российскую Федерацию и Иран в совокупности приходится более 50% общемировых запасов.
It was also said that a large number of persons had fled to Iran. Также, согласно сообщениям, большое число беженцев ушло в Иран.
Ms. NIKANJAM (Islamic Republic of Iran) said that the Italian proposal would raise problems in her country's legal system. Г-жа НИКАНЬЯМ (Исламская Республика Иран) говорит, что предложение Италии приведет в возникновению проблем в правовой системе ее страны.
Ms. NIKANJAM (Islamic Republic of Iran) said that all legal systems required notice under their bankruptcy laws. Г-жа НИКАНЬЯМ (Исламская Республика Иран) говорит, что во всех правовых системах требуется направлять уведомление в соответствии с национальными законами о банкротстве.