For me the score was Abbas Hassan 1 Iran 0. |
Для меня счет был Хассан Аббас 1 - Иран 0». |
Iran demanded an apology from Germany for the "immoral act". |
Иран потребовал от Германии извинений за этот «аморальный поступок». |
However Karimov returned to Iran two months later not being able to endure the harsh living conditions of Afghanistan. |
Однако Керимов вернулся в Иран два месяца спустя, не в состоянии выдержать суровые условия жизни в Афганистане. |
He left Iran at the end of 1976 and sought asylum in the UK. |
Он покинул Иран в конце 1976 года и попросил убежища в Великобритании. |
Iran and the Croatian shipyard in Rijeka had previously cooperated. |
Иран и хорватская верфь в Риеке и ранее сотрудничали. |
Iran offers the IAEA full access to its nuclear sites in exchange for the lifting of economic sanctions. |
Иран предлагает IAEA полный доступ к своим ядерным объектам в обмен на снятие экономических санкций. |
In November 2000, the two flew into Iran from Bahrain together. |
В ноябре 2000 года они вдвоём вылетели в Иран из Бахрейна. |
Iran has a productive trade balance with Cuba. |
Иран имеет положительный торговый баланс с Кубой. |
As a result, Iran downgraded its diplomatic representation in Mexico to that of a Chargé d'affaires. |
Иран же понизил свое дипломатическое представительство в Мексике до уровня поверенного в делах. |
Rabin hoped peace with Iraq might encourage Iran and Syria to do the same. |
Рабин надеялся, что мирный договор с Ираком может вдохновить Иран и Сирию сделать то же. |
Iran is able to produce all the parts needed for its gas refineries. |
Иран способен производить все оборудование, необходимое для постройки газоперерабатывающих заводов. |
In 2008, Belarusian Foreign Minister Sergei Martynov described Iran as an important partner of his country in the region and the world. |
В 2008 году, министр иностранных дел Белоруссии Сергей Мартынов назвал Иран важным партнером своей страны в регионе и в мире. |
He also reportedly visited Iran, Syria, and Lebanon with his Australian passport. |
По сообщениям, он также посетил Иран, Сирию и Ливан со своим австралийским паспортом. |
Syria, Lebanon, and Iran (though not an Arab state) are the only states which actively enforce the primary boycott. |
Сирия, Ливан и Иран (последний не является арабским государством) - единственные страны, которые активно принуждают к бойкоту. |
In terms of imports, Iran has received 0.35 and 6.5 billion cubic metres from Azerbaijan and Turkmenistan respectively. |
Что касается импорта, то Иран получил соответственно 0,35 и 6,5 млрд. м³ от Азербайджана и Туркменистана. |
In 1942, approximately 120,000 Polish refugees arrived to Iran. |
В 1942 году около 120000 польских беженцев прибыли в Иран. |
Some captives managed to escape to Iran, England, and the Ottoman Empire. |
Некоторые участники сумели бежать за границу - в Иран, Англию и Османскую империю. |
On September 16, 1941, the Soviet and the British troops passed the Iranian borders and occupied Iran. |
17 сентября 1941 года советские и британские войска перешли иранскую границу и оккупировали Иран. |
By the late 1990s, Iran had become a major importer of food. |
К концу ХХ века Иран стал одним из крупнейших импортеров пищевой продукции. |
Shah's historiographer Mirza-Mehdi Astarabadi wrote: "The banners that conquered the world are leaving Iran and heading to Dagestan". |
Историограф шаха Мирза-Мехти Астарабади писал: «Знамёна, которые покорили мир, покидают Иран и продвигаются в Дагестан». |
Bandar Gaz became an industrial center due to its location in the commercial highway in northwest Iran. |
После чего Бендер-Гез стал индустриальным центром, в том числе благодаря своему удобному положению на пути коммерческого шоссе на северо-западный Иран. |
Iran has made substantial investments abroad. |
Иран стал закупать огромное количество бензина за границей. |
As at 2012, Iran produced 15 types of monoclonal/anti-body drugs. |
По состоянию на 2012 год, Иран производил 15 типов моноклональных препаратов. |
He traveled extensively, visiting also Turkey, Iran, and Russia. |
Он много путешествовал, посетив также Турцию, Иран и Россию. |
Iran is also the sixth country to send animals in space. |
См. также Обезьяны в космосе Иран является шестой страной, запустившей в космос животных. |