Примеры в контексте "Into - Под"

Примеры: Into - Под
On 17 February 2010, Dion released into theatres a documentary film about her Taking Chances Tour, titled, Celine: Through the Eyes of the World. 17 февраля 2010 года Дион выпустила в кинотеатрах документальный фильм о своём туре в поддержку Taking Chances под названием «Селин: Мир её глазами».
Nitroplus and Kadokawa Shoten have adapted the story into an anime series produced by Bee Train under the direction of Koichi Mashimo, titled Phantom: Requiem for the Phantom. Nitroplus и Kadokawa Shoten адаптировали историю в аниме, чем занималась студия Bee Train под руководством Коити Масимо, под названием Phantom: Requiem for the Phantom.
Alfa Laval's liquid processing unit was absorbed into Tetra Pak and the unit specialising in dairy production machinery was organised separately as Alfa Laval Agri. Подразделение Alfa Laval, занимавшееся обработкой жидкостей, было поглощено Tetra Pak, а та часть компании, которая специализировалась на производстве оборудования для молочных ферм, была выделена в отдельную структуру под названием Alfa Laval Agri.
With some minor edits, both chapters, under the title "The Teacher of Literature" (and without a dedication) were included into the 1894 collection Novellas and Stories (ПoBecTи и pacckaзы). С небольшими правками, обе главы, объединённые под названием «Учитель словесности» (и без посвящения) были включены в сборник «Повести и рассказы» 1894 года.
Since it was first introduced, the FFF turned into a global festival which met in the Philippines in 2010 and in Brazil in 2011. С момента своего учреждения FFF превратился в глобальный фестиваль, который собрал под свои знамена участников в Филиппинах в 2010 году, и в Бразилии в 2011 году.
Meanwhile, Robert the Bruce exploited his victory at Bannockburn to raid northern England, initially attacking Carlisle and Berwick, and then reaching further south into Lancashire and Yorkshire, even threatening York itself. Тем временем Роберт Брюс воспользовался победой при Бэннокбёрне, чтобы напасть на север Англии: он атаковал Карлайл и Берик, а затем продвинулся южнее, в Ланкашир и Йоркшир; под угрозой оказался даже Йорк.
At 03:45, the 3rd Battalion, 164th Infantry, commanded by Lieutenant Colonel Robert Hall and being held in reserve, was fed piecemeal into Puller's line. В 03:45 3-й батальон 164-го пехотного полка под командованием подполковника Роберта Холла, находившийся в резерве, был переброшен к линии Пуллера.
Cole was personally interested in industrial design, and under the pseudonym Felix Summerly designed a number of items which went into production, including a prize-winning teapot manufactured by Minton. Также Коул занимался вопросами промышленного дизайна и под псевдонимом Felix Summerly разработал ряд изделий, которые пошли в производство, в том числе удостоенного разных премий чайника, изготавливавшегося компанией Mintons.
The Football Kingz brand was disestablished in 2004 and was restructured into the New Zealand Knights as a new franchise for Australia's new national football competition called the A-League. Футбольный бренд «Kingz» был ликвидирован в 2004 году и был реорганизован в «New Zealand Knights» в качестве новой франшизы для нового австралийского чемпионата по футболу под названием Hyundai A-League.
After the Finnish state privatized Valmet in 1996, the aviation division was detached and integrated into Finnish defense industries, Patria, as Patria Finavitec. После приватизации Valmet в 1996 году, его авиационное подразделение было отделено и было передано в Финское оборонное предприятие Patria, под названием Patria Finavitec.
After many years of requests, the Blissymbolic language was finally approved as an encoded language, with code zbl, into the ISO 639-2 and ISO 639-3 standards. После многолетних запросов язык Блиссимволики был окончательно утверждён в качестве закодированного языка под кодовым именем zbl в международных стандартах ISO 639-2 и ISO 639-3.
On July 2, under the Friedland regiment under fire, 30 French guns attacked and overturned the French cavalry, then broke into the infantry regiments. 2 июля под Фридландом полк под огнём 30 французских орудий атаковал и опрокинул французскую кавалерию, ворвавшись затем в порядки пехоты.
In 1980 Memorial Hospital and the Sloan-Kettering Institute formally merged into a singular entity under the Memorial Sloan Kettering Cancer Center name. В 1980 году Мемориальная больница и Институт им. Слоуна-Кеттеринга официально объединились в единое целое под названием «Мемориальный онкологический центр им. Слоуна-Кеттеринга».
The gas got everywhere, in through windows, under doors and into the residents' eyes, noses, throats and lungs. Газ просачивался повсюду сквозь окна, под двери, в глаза, носы, глотки и лёгкие жителей.
Nevertheless, on his return to Germany Peters was received with great honours, and during 1891 published an account of his expedition entitled Die deutsche Emin Pasha Expedition, which was translated into English. Тем не менее по возвращении в Германию Петерс получил большие почести, а в 1891 году опубликовал отчёт о своей экспедиции под названием «Die deutsche Emin Pasha Expedition».
Believe it or not, I am a fully accredited commissioner from the planet Sirius 4 and you and the Doctor are two dangerous criminals being handed over into my custody. Верите или нет, я полностью аккредитованный комиссар от планеты сириус 4, а вы и Доктор - два опасных преступника, переданные под мою охрану.
Do you think that a significant fraction of the economics discipline, a number of economists, have financial conflicts of interests... that in some way might call into question or color. Вы не думаете, что значительная часть экономической дисциплины, ряд экономистов имеют финансовый интерес, который, в некотором смысле, может поставить под вопрос...
As a result, Ahmadinejad has been the most costly president for Khamenei to date, because he forced the Supreme Leader to deplete his power in the face of a common enemy - a move that called into question his own judgment and tarnished his reputation. В результате Ахмадинежад стал самым дорогим президентом для Хаменеи на сегодняшний день, поскольку он заставил Верховного лидера эксплуатировать свою власть перед лицом общего врага - шаг, который поставил под сомнение его способность мыслить самостоятельно и запятнал его репутацию.
WASHINGTON, DC - In an era in which conventional models of finance, corporate governance, and corporate responsibility are increasingly debated, if not called into question, it may be time to revisit the alternative approach taken by economic cooperatives. ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. В эпоху, когда обычные финансовые модели, а также модели корпоративного управления и корпоративной ответственности все чаще выносятся на обсуждение, если не ставятся под сомнение, возможно, настало время вновь вернуться к рассмотрению альтернативного подхода, применяемого коммерческими кооперативами.
For starters, it creates a source of deep and prolonged uncertainty at a time when the eurozone crisis already has called into question the EU's long-term health, if not its survival. Во-первых, они создают глубокую и продолжительную неопределенность в то время, когда кризис еврозоны уже поставил под сомнение «здоровье» ЕС в долгосрочной перспективе, если не сам факт его существования.
NEW DELHI - The ongoing economic crisis and the persistent deficits of the United States have increasingly called into question the dollar's role as the world's anchor currency. НЬЮ-ДЕЛИ. Продолжающийся экономический кризис и устойчивый дефицит США все чаще ставит под вопрос роль доллара в качестве основной валюты мира.
Those who filled Tahrir Square 16 months ago were silenced, and the expected transfer of power from the military to a civilian, democratic government was thrown into doubt. Народные массы, заполнявшие площадь Тахрир 16 месяцев назад, заставили замолчать, и ожидаемая передача власти от военных гражданскому, демократическому правительству была поставлена под сомнение.
Not only is this disingenuous; it also prevents constructive discussion of important issues and, worse, calls into question the scientific processes and institutions on which modern civilization depends. Это не только лицемерно. Это также препятствует конструктивному обсуждению важных вопросов и, что еще хуже, ставит под сомнение научные процессы и учреждения от которых зависит современная цивилизация.
Copying of marked files into another directory. Protection of the current directory or marked files by means of webserver - with password. Копирование выделенных файлов в другую директорию Защита текущей директории или выделенных файлов средствами вэб сервера - под пароль.
The revisions proposed would allow a much wider range of gases to be filled into small receptacles which are within the scope RID/ADR and remove an anomaly in the definition. Предлагаемые измененные формулировки позволят значительно расширить перечень газов, которыми наполняются малые емкости, подпадающие под требования МПОГ/ДОПОГ, а также устранить несоответствие в определении.