Английский - русский
Перевод слова Initiative
Вариант перевода Инициатива

Примеры в контексте "Initiative - Инициатива"

Примеры: Initiative - Инициатива
Such an initiative could take the form of a decentralized energy market transformation initiative. Такая инициатива могла бы реализоваться в форме инициативы, касающейся децентрализованной трансформации энергетического рынка.
The summit also recommended that the initiative be coordinated with the IGAD initiative. Саммит рекомендовал также, чтобы эта инициатива координировалась с инициативой МОВР.
This initiative is a follow-up to the CPF initiative on harmonizing forest definitions and streamlining forest-related reporting. Эта инициатива осуществляется в продолжение инициативы СПЛ в области согласования определений, касающихся лесов, и совершенствования отчетности о лесах.
Another initiative is the Central Competition Initiative for Eastern European countries. Еще одной инициативой является Центральная инициатива в области конкуренции для стран Восточной Европы.
The Russian initiative to hold a third peace conference is in keeping with that initiative. В этом же русле идет и российская инициатива о проведении третьей конференции мира.
The Globally Important Agricultural Heritage Systems initiative supported by FAO provides another instructive example. Поддерживаемая ФАО инициатива по системам сельскохозяйственного наследия коренного населения, имеющим глобальное значение, является еще одним наглядным примером.
This capacity-building is an ongoing initiative. Эта инициатива по укреплению потенциала осуществляется на постоянной основе.
Another initiative is focusing on improving the management of information to ensure better retrieval. Другая инициатива заключается в уделении особого внимания совершенствованию управления информацией в целях упрощения процедур получения доступа к ней.
This initiative was reportedly aimed at putting pressure on school principals to resume classes. Как сообщается, эта инициатива имела целью оказать давление на директоров школ, чтобы они возобновили занятия.
This initiative was renamed Network Against Child Abuse in 2011. В 2011 году эта инициатива получила новое название - Сеть по борьбе с жестокостью в отношении детей.
The initiative focuses on pro-poor water and sanitation investments in secondary towns. Инициатива ориентирована в первую очередь на осуществление в интересах малоимущего населения инвестиций в объекты водоснабжения и санитарии во второстепенных городах.
The arms trade treaty initiative is therefore timely. Таким образом, инициатива по заключению договора о торговле оружием является своевременной.
It is a joint investment initiative of the UNDP small grants programme and Conservation International. Эта совместная инвестиционная инициатива ПРООН осуществляется в рамках программы предоставления малых субсидий и в сотрудничестве с организацией «Консервейшн интернэшнл».
Another initiative created during my six-year term involved the World Bank and disability funding. Другая инициатива, сформулированная в ходе моего шестилетнего мандата, касается Всемирного банка и финансирования деятельности по решению проблем инвалидов.
The Global Compact is the world's largest voluntary corporate citizenship initiative. «Глобальный договор» - это крупнейшая в мире инициатива, предусматривающая добровольное выполнение корпоративным сообществом своего гражданского долга.
The local-global linkages initiative and associated campaigns are going to be strengthened. Инициатива по увязке местных и глобальных задач и связанные с ней кампании должны быть укреплены.
But knowledgeable NGO sources indicate that the initiative is relatively effective. В то же время информированные источники из числа НПО говорят о том, что данная инициатива является довольно эффективной.
A regional initiative promoting trade and transport facilitation was presented. Была представлена региональная инициатива, направленная на упрощение торговых и транспортных процедур.
Mid-2007 Biodiversity conservation and "Countdown 2010" initiative. Сохранение биоразнообразия и инициатива "2010 год: обратный отсчет".
Happily, our initiative enjoyed broad support. Наша инициатива, к большому счастью, снискала себе широкую поддержку.
Another initiative adopted to reduce violence against women was awareness training for judges and medical personnel. Еще одна инициатива, принятая в целях сокращения масштабов насилия в отношении женщин, заключается в повышении осведомленности работников судебных органов и медицинского персонала.
We also have one additional initiative. У нас также есть и одна дополнительная инициатива.
This regional initiative includes sectoral trade liberalization for renewable energy. Эта региональная инициатива предусматривает, в частности, секторальную либерализацию торговли возобновляемыми энергоресурсами.
Another important initiative to further assessment and monitoring capacity is the University Consortium of small island developing States. Другая важная инициатива, направленная на дальнейшее укрепление потенциала в области оценки и контроля, заключается в создании консорциума университетов малых островных развивающихся государств.
A third initiative would be the organizational effectiveness and efficiency initiative, a priority effort to simplify, harmonize and strengthen systems, policies and procedures. Третья инициатива будет направлена на повышение организационной эффективности и результативности, что является приоритетным направлением деятельности по упрощению, согласованию и укреплению систем, стратегий и процедур.