Английский - русский
Перевод слова Initiative
Вариант перевода Инишиатив

Примеры в контексте "Initiative - Инишиатив"

Примеры: Initiative - Инишиатив
Daniel Faraday was also a member of the 1970s Dharma initiative... Дениел Фарадей был тоже членом Дарма Инишиатив 70-х годов...
Which means you are either working for the Graysons or you're working for the initiative. Что означает что или ты работаешь на Грейсонов, или ты работаешь на Инишиатив.
Emily and Daniel and the Initiative has always been decidedly blurred. Эмилии Дэниэлом и Инишиатив всегда была размыта.
Look, it's too late to save her from the Initiative. Послушай, уже слишком поздно спасать ее от Инишиатив.
Since the Initiative's pulled out of the company, there's no reason to be hiding our assets anymore. И так как Инишиатив вышли из компании больше нет причин прятать наши средства.
He claims that the Initiative's plan is imminent. Он утверждает, что план Инишиатив неизбежен.
Now she wants proof of her meddling with the Initiative's plans. И теперь она хочет доказательства её вмешательства в планы Инишиатив.
It's the only way to ensure that the Initiative never finds you. Это единственный способ убедиться что Инишиатив никогда не найдет тебя.
It could provide the access we need to unearth the Initiative. Это может обеспечить доступ, который нам нужен чтобы копать под Инишиатив.
The Initiative just blew Grayson Global to kingdom come. Инишиатив. просто сдула Грейсон Глобал на тот свет.
Yes, based on a threat from the Initiative. Да, из-за того, что мне угрожали Инишиатив.
You've been with the Initiative all along. Ты все это время был заодно с Инишиатив.
Because I'm not Initiative, Daniel. Потому что я не с Инишиатив, Дэниэль.
The Initiative has him second-guessing everything. Инишиатив заставляет его сомневаться во всем.
Your father and I have a compilation of evidence that should neutralize Helen Crowley and the Initiative. У нас с отцом есть материалы, которые должны нейтрализовать Хелен Кроули и Инишиатив.
If Daniel loses Stonehaven, we lose our link to the Initiative. Если Дениел потеряет Стоунхэвен, мы потеряем нашу связь с Инишиатив.
I'm still trying to figure out what the Initiative is planning and how to stop it. Я все еще пытаюсь выяснить что планируют Инишиатив и как их остановить.
Help assuage his guilt about putting me between him and the Initiative. Помоги уменьшить его вину, за то, что он поставил меня между ним и Инишиатив.
You ever wonder what happened to the Dharma Initiative, Hugo? Ты никогда не задавался вопросом - что стало с Дхарма Инишиатив, Хьюго?
That's the Initiative's master plan, turning out the lights? Это план Инишиатив - отключить энергосистему?
What is the Initiative planning to do with Carrion? Что Инишиатив планирует делать с Кэррион?
You think this is the Initiative, don't you? Думаешь это Инишиатив, не так ли?
You remember how I told you that the Initiative was planning something? Помнишь, я говорил тебе, что Инишиатив что-то планирует?
Compared to the Initiative's previous acts of terror, this was a triumph! Сравнивая с предыдущими терактами Инишиатив, это был триумф!
What did the Initiative want with a teenage girl? Что нужно было Инишиатив от девочки-подростка?