The whole idea of repurposing discarded stuff. |
Вся идея в том, чтоб использовать отходы. |
I had no idea about Titus, none. |
Я понятия не имел о том, что задумал Титус. |
Bulder has an idea of where they are coming from. |
Буллер имеет представление о том, кто они и откуда берутся. |
The idea is to walk across the room. |
Смысл в том, чтобы пройти по комнатё. |
The idea is to create a stream of consciousness and see where that takes you. |
Идея заключается в том, чтобы создать поток сознания, и наблюдать за тем, куда он уводит тебя. |
Just the idea of having someone spying and trying to cause bad feelings... |
Сама мысль о том, что кто-то шпионит и наушничает, ужасна. |
The idea of me leaving so much as a toothbrush here... |
Мысль о том, что я оставляю тут целую зубную щетку... |
But I liked the idea that we could become them. |
Но мне нравилась мысль о том, что мы станем, как они. |
The idea is to resolve the tension. |
Идея состоит в том, чтобы разрешить противоречие. |
The idea of you looking at pictures of my Alice turns my stomach. |
Мысль о том, что вы смотрите на фото моей Элис, переворачивает у меня все внутри. |
We have no idea of its efficiency. |
Конечно, я не уверен в том, насколько она мощная. |
But the idea of having to leave here and go somewhere else fills me with dread. |
Но сама мысль о том, что придётся покинуть дом и переехать куда-то, приводит меня в ужас. |
The idea is we're supposed to blend in. |
Идея в том, что мы должны гармонировать. |
But I do have a rough idea of what they're intended to convey. |
Но у меня есть примерное представление о том, для чего они предназначены. |
I have no idea why Dr. Tom sent me back to this regret. |
Я понятию не имею, почему доктор Том послал меня назад в это сожаление. |
I do not mind the idea of his being drunk. |
Мне не так страшно думать о том, что он был пьян. |
Have you any idea what it can be, Doctor? |
У вас есть какое-нибудь представление о том, что это может быть, Доктор? |
I got a better idea of what he was up to. |
Меня посетила совершенно иная мысль о том что он замышлял. |
Her husband had no idea that something bad happened on Friday. |
Ее муж понятия не имел о том, что произошло в пятницу. |
Any idea who paid for her plane ticket? |
Есть какие-нибудь идеи о том, кто заплатил за билет? |
The idea was to try on the suit, see if I liked it. |
Идея заключалась в том, чтобы попытаться по иску, видеть, если мне это нравилось. |
He is not America's idea of a Supreme Court Justice. |
Он не соответствует американской идее, о том, каким должен быть Верховный судья. |
The idea of going back and teaching those rich kids to ride after you've lived like this. |
Мысль о том, что придется снова учить богатеньких детишек кататься, после всего этого. |
But... I had no idea what her and Jake were doing. |
Но... я понятия не имела о том, чем они с Джейком занимаются. |
Any idea who that might be? |
Идеи о том, кто это может быть? |