Примеры в контексте "Idea - Том"

Примеры: Idea - Том
After a brilliant secondary education, Phelps entered Amherst College in Massachusetts without any specific idea about which discipline to embrace or which career to follow. После блестящего окончания школы, Фельпс поступил в Амхерстский колледж в штате Массачусетс, не имея конкретного представления о том, какой дисциплиной ему заняться и какую профессию выбрать.
The idea that Germany would show financial solidarity with weakened eurozone members only if they accept draconian stabilization measures is similarly unrealistic. Идея о том, что Германия проявит финансовую солидарность с ослабленными членами зоны евро, только если они будут соблюдать жесткие стабилизационные меры, столь же нереалистична.
The idea of â€'â€'seeing her again terrifies me. Доктор, одна только мысль о том, чтобы снова её увидеть, приводит меня в ужас.
The idea is associated with views that contemporaneous society should be taken into account when interpreting key constitutional phrases. Идея «живой конституции» заключается в том, что современное состояние общества должно приниматься во внимание при толковании ключевых конституционных фраз, созданных в XVIII столетии.
The former Federal Reserve chairman's simple idea has been co-opted and diluted through hundreds of pages of legalese. Простая по сути своей идея бывшего председателя Федеральной резервной системы заключалась в том, чтобы кооптировать и выхолостить его на огромном количестве страниц невразумительной юридической терминологии.
The idea is to move away from the resource-driven budgeting of recent years towards a more needs-based approach. Основополагающая идея заключается в том, чтобы перейти от преобладавшей в последние годы тенденции к подготовке бюджетов на основе имеющихся ресурсов к подходу, в большей мере ориентированному на удовлетворение потребностей.
It was crucial for States to have a clear idea of which groups were vulnerable and where and how they lived. Она отметила, что государствам принципиально важно иметь четкое представление о том, какие именно группы их населения находятся в уязвимом положении, где и как живут лица, принадлежащие к этим группам.
You have no idea what it takes to make a marriage work. Вы не имеете ни малейшего понятия о том, что брак - это работа.
I mean, we came for the fair, you have no idea what goes on here. Я имею в виду, мы пришли на ярмарку, вы не имеете ни малейшего представления о том, что происходит здесь.
I had no idea who she was. Я не имел ни малейшего понятия о том, кто она.
As I said, I'll explore in full the idea that you, as Darzac, were hiding Larsan. Я подведу до конца гипотезу о том, что в Вашем обличье скрывается Ларсан.
Furthermore, his delegation found the idea of limiting intolerant speech by more speech, rather than through bans and sanctions, extremely important and worth further examination. Кроме того, по мнению его делегации, мысль о том, что масштабы распространения мнений, которые считаются проявлением нетерпимости, следует ограничивать путем проведения более широкой пропаганды, а не посредствам введения запретов и санкций, является чрезвычайно важной и заслуживает более подробного рассмотрения.
Such economic violence towards women entrenches the idea that they are not as valuable or as capable as men. Речь идет об экономическом насилии в отношении женщин, в основе которого лежит идея о том, что женщины представляют меньшую ценность, чем мужчины и что они не обладают теми же способностями, что и мужчины.
Now There is an idea of republishing the advanced and added volume which can serve as the grant for teachers of schools, universities. Идет речь о том, чтобы переиздать переработанный и дополненный том, который может служить пособием для учителей школ, преподавателей вузов.
The idea is to take them into account during the design phase and make sure you have plans for any potential leaks. Идея заключается в том, чтобы уже на этапе проектирования вашего приложения вы имели представление о том, какие утечки возможно и как с ними будет лучше работать.
We knew it must have contained the ancestors of all subsequent life, but now we have some idea of what they looked like. Нам известно, что в том море жили древнейшие предки всей поздней фауны, и теперь у нас есть некоторое представление о том, как они выглядели.
Now, the whole idea here is that you will do this one solo, and that way, you can re-establish some kind of a trust with me. Вся идея в том, чтоб дать тебе выступить сольно, и тогда мы с тобой могли бы восстановить прежние доверительные отношения.
The idea that I had an "ambilicord" is... is insane. Мысль о том, что у меня была пупина, безумна.
Someone like you doesn't have the faintest idea about the love a parent has for a child. Вы не имеете ни малейшего представления о том, что такое родительская любовь.
So the idea being that when that target combusts it produces more energy than it took in. Идея в том, что при воспламенении производится больше энергии, чем затрачено.
As I stood in that grocery store weeks later, I realized I had no idea of who to thank for this plenty, and no idea of how they were being, like the journalist I am, I started digging into the agricultural sector. Спустя недели, стоя в том магазине, я осознала, что вообще не имею представления о том, кого могу поблагодарить за это изобилие, и понятия о том, как обращались с этими людьми.
What on the contrary constitutes the merit of our theory, is not the fact of its having a correct idea, but of having... been naturally led to conceive this idea. Вопреки всему достоинство нашей теории состоит не в правильности её идей, но в том, что она естественным образом выводит свои идеи.
The Enlightenment idea that our System-II rationality can always point to an optimal choice about which every reasonable individual would agree clashes with the widely accepted modern idea that there is a plurality of reasonable choices. «Просвещённая» идея о том, что наша рациональность Системы II может всегда указать на оптимальное решение, с которым согласится любой здравомыслящий человек, разбивается о широко распространённую современную идею о том, что существует множество разумных решений.
Anyway, the idea was an artwork called Levels, which was something to do with the idea that people from business and meetings and everything else should all be the same size. Итак, идея арт-проекта "Уровень" была в том, что деловые люди должны быть одного роста на переговорах и прочих встречах.
If these books can be read as developing a new idea of Argentina, it is the idea that there is little to trust, that everything is fraudulent, and that leeriness must be our worldview. Если выводить из них новое представление об Аргентине, то оно будет заключаться в том, что мало чему можно верить, что везде сплошной обман и что подозрительность должна стать нашим мировоззрением.