| And the idea that it has anything to do with Rick is laughable. | А мысль о том что к этому как-то причастен Рик, смехотворна. |
| He lied about whose idea it was to park the car. | Он врал о том, чья идея была припарковать машину. |
| The idea arose that the planets were worlds governed by laws of nature and scientific speculation turned to the motions of the stars. | Идея состояла в том, что планеты были мирами, управляемыми законами природы, и научные размышления перешли к движению звезд. |
| So the idea is that evolution has given us an interface that hides reality and guides adaptive behavior. | Поэтому идея заключается в том, что эволюция дала нам интерфейс, который скрывает реальность и позволяет нам приспосабливаться. |
| There's the moderator who has no idea how to run the meeting. | Есть ведущий, который не имеет понятия о том, как вести встречу. |
| There are the participants who have no idea why they're there. | Есть участники, которые не имеют понятия о том, зачем они там. |
| But this gives you some idea of how it works right now. | Это даёт вам представление о том, как сейчас работают такие роботы. |
| Of course, they still had no idea who the Dread Pirate Roberts actually was. | Конечно, они до сих пор не имели понятия о том, кто же на самом деле Ужасный Пират Робертс. |
| But you have no idea what goes on out there. | Но ты понятия не имеешь о том, что происходит в реальной жизни. |
| Any idea why someone rang his? | Есть предположения о том, кто мог позвонить по его колоколу? |
| The truth was that their revolution was not about an idea. | Правда заключалась в том, что их революция была не идейной. |
| The main idea is that all emotions Are like colors. | Главная идея в том, что все эмоции - как цвета. |
| The idea is to see what the resident is capable of. | Суть в том, чтобы посмотреть, на что способен ординатор. |
| No one wanted to mention that we think that the trial is a completely terrible idea. | Никто не захотел упомянуть о том, что исследование это просто ужасная идея. |
| Well, that was Roz's idea. | Вот и Роз о том же. |
| This is part of my presentation for my idea on how to spend the $250,000. | Это часть моей презентации о том, на что потратить $250,000. |
| I just hate the idea of my kid being teased. | Ненавижу саму мысль о том, что моего ребёнка будут дразнить. |
| It frightens me, the idea of dying without ever leaving Ireland. | Меня пугает мысль о том, что я умру, так и не побывав за пределами Ирландии. |
| We institutionalised this idea that a low-fat diet is a healthy diet. | Мы приняли идею о том, что диета с низким содержанием жиров является здоровым питанием. |
| The idea that you touch me! | сама мысль о том, что ты ко мне прикасаешься! |
| They have an antiquated idea of how I should live my life. | У них устаревшие представления о том, как мне следует жить. |
| I've no idea what he's going for. | И я понятия не имею о том, что же он собирается делать. |
| The first idea is that robots need to be aware of their neighbors. | Первый состоит в том, что роботам надо знать о своих соседях. |
| Jason had no idea that Alison was at Welby. | Джейсон и понятия не имел о том, что Элисон в Велби. |
| I don't like the idea of Boyd going down. | Мне не нравится мысль о том, что Бойда прижмут. |