Примеры в контексте "Idea - Том"

Примеры: Idea - Том
What is anathema for radical conservative is the idea that there is an antagonism, an imbalance inscribed into the very heart of the social edifice. Проблема сегодня состоит в том, что предписание господствующих идеологий звучит так: получай наслаждение всеми способами.
And the idea was that this particular representation might convey meaning in its raw form. Дело в том, что при такой подаче передаётся само значение.
And there, the basic idea is that compassion leads you to do good things for people who then will return the favor. Суть его в том, что сочувствие приводит к добрым делам, которые позже воздаются ответным добром.
He rejected the idea of demonic possession, said he didn't believe in it. Он опроверг идею о том, что она была одержима демонами.
He created his own mix, which gave the band a better idea of an arrangement they liked. Он создал собственный вариант, пытаясь вернуть группе представление о том, что им нравилось.
The idea is that we really hate it when things go into the red. Суть в том, что мы терпеть не можем уходить в минус.
The idea's to focus on all the... good things the future can hold once the crisis is over. Давайте сделаем акцент на том... какие блага принесет нам будущее.
The main idea is we're just supposed to take away their freedom. Идея в том, что мы лишаем их свободы.
We have no idea of what the supply chain is for those clinics. Мы не имеем представления о том, как они снабжаются.
But, the whole point is that India is the nationalism of an idea. Суть в том, что Индия - это национализм вокруг идеи.
They're challenging the idea that if you want something to be affordable it's got to be one-size-fits-all. Они бросают вызов идее о том, что доступная вещь должна быть универсальной.
The idea of blackmailing someone with something so close to their core, - of punishing true expression... Сама мысль о том, чтобы шантажировать такими интимными вещами, наказывать за желания...
The idea was to take a piece of paper and fold it inside out using only your weaker hand, in my case, the left hand. Суть заключалась в том, чтобы взять лист бумаги и вывернуть его другой стороной недоминирующей рукой.
This is obviously an ambitious idea, but it does serve to show how serious the threat of financial instability and economic uncertainty is to our societies. Это, безусловно, честолюбивая идея, но она говорит о том, насколько серьезно встала перед нашими обществами угроза финансовой нестабильности и экономической неопределенности.
Chávez also repeats, ad nauseam, the idea that others are to blame for Latin America's ills. Чавес повторяетдо тошноты идею о том, что в болезнях Латинской Америки надо винить других.
The idea behind it is that people often have very fixed views. Ставятся вопросы о том, какие действия предпринимаются и почему.
Accordingly, we continue to support the idea of the Council adopting decisions if they are supported by two-thirds of those voting. Цель реформы в том, чтобы это расширение сделало Совет более авторитетным и представительным.
Inherent in many of the arguments that needed to be overcome was the idea that there was still time. Во многих выдвигавшихся доводах приходилось опровергать идею о том, что нет оснований для спешки.
The Mission rejects the idea that the Sawafeary farm was destroyed in the pursuit of any military objective. Миссия отвергает мысль о том, что при разрушении фермы Савафеари преследовалась какая-либо военная цель.
The thing about the idea of a Big Bang is that it's wrong. Идея Теории Большого Взрыва в том что она не верна.
Now we owe the idea that space can ring like a drum to Albert Einstein - to whom we owe so much. Предположение о том, что космос подобен мембране барабана принадлежит Альберту Эйнштейну, которому мы столь многим обязаны.
The idea there's some sort of organising power controlling the world, it's a very common fantasy amongst paranoiacs. Идея о том, что есть некая организованная сила, управляющая миром, свойственна параноикам.
Though, I guess the idea of becoming a grandma is helping distract her, at least. Хотя мысль о том, что она станет бабушкой, помогает ей отвлечься.
But the point is, you don't have to get bent out of shape at the idea of buying the girls a used car. Но дело в том, что ты не должна сердиться из-за идеи купить девочкам поддержанную машину.
Seems the whole idea is to get people Out of their comfort zones, Force them to examine their beliefs. Вся суть заключается в том что бы встряхнуть людей, заставить из пересмотреть свои убеждения.