But they also provide the ultimate reply to the lazy idea that native peoples are bound to have a wise and harmonious relationship with nature. |
И они дали однозначный ответ на идею о том, что местное население обязательно состоит в мудром и гармоничном союзе с природой. |
I thought the idea was that we would all participate, bring different points of view to the discussion. |
Я считала, что смысл семинара состоит во взаимном участии... в том, чтобы высказывать разные точки зрения. |
The idea behind calling this meeting was for people to air their concerns and for us to decide together, as a community, what to do. |
Суть этого собрания была в том, чтобы люди говорили о своих заботах, а мы вместе - как сообщество, - решали, что делать. |
That is also compounded by a pronounced attitudinal shift towards less acceptance of the idea that children should be responsible for the care of their older parents. |
Заметно изменилось отношение к идее о том, что дети должны обеспечивать уход за пожилыми родителями: сейчас она встречает все меньше понимания, что является дополнительным осложняющим фактором. |
The High-level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda identified five transformative shifts, one of which was the idea that no one should be left behind. |
Группа видных деятелей по изучению программы действий в области развития на период после 2015 года определила пять преобразующих сдвигов, одним из которых стала идея о том, что никто не должен быть забыт. |
Delegates should not be so ready to accept the idea that human rights did not need to be mentioned in the post-2015 development agenda. |
Непозволительно, чтобы делегаты с готовностью поддержали идею о том, что нет необходимости включать вопросы прав человека в повестку дня в области развития на период после 2015 года. |
The Whitbrook-Balsille executives were beef-witted sociopaths who had sold the world on the idea that playing Three-card Monte was somehow a respectable profession. |
Руководители Уитбрук-Бальсиль были тупицами, склонными к антиобщественным поступкам, которые внушили миру идею о том, что игра в "Три карты Монте" была почему-то солидной профессией. |
Because the idea was to actually turn on this brain-machineinterface and have Aurora play the game just by thinking, withoutinterference of her body. |
Идея заключалась в том, чтобы подключить интерфейсвзаимодействия мозга и компьютера и сделать так, чтобы Аврорасмогла играть, только подумав об игре, не совершая движенийтелом. |
Adoption of paternity leave in the law potentially challenges the conventional notion of parenthood and the idea that rearing of children is the natural domain of women. |
Включение в закон положения о предоставлении отцу отпуска при рождении ребенка в принципе противоречит традиционным представлениям об отцовстве и идее о том, что воспитание детей является естественным уделом женщины. |
This information seems to lend credibility to the idea that the division of labor contained in the notion of gender continues to strongly bypass male/female relations within unions. |
Как представляется, эта информация подтверждает идею о том, что разделение труда, предусмотренное в гендерной концепции, по-прежнему не сказывается на отношениях между мужчинами и женщинами в рамках профсоюзов. |
The idea was to move from the supply-driven approach to the demand-driven approach. |
Идея состоит в том, чтобы перейти от подхода, основанного на предложении, к подходу, основанному на спросе. |
Main idea is to raise level when sound is quiet (and vice versa when loud) before converting to 16-bit form. |
Идея заключается в том, чтобы при воспроизведении тихого звука с низким уровнем поднимать уровень до преобразования сэмпла в 16-битную форму (для громких звуков - соответственно, наоборот). |
The idea is that automobiles would run mainly on batteries recharged each night on the electricity grid, with a gasoline-hybrid engine as a backup to the battery. |
Идея заключается в том, что автомобили будут работать в основном на батареях, подзаряжаемых каждый вечер от электросети, в то время как работающий на бензине гибридный двигатель будет служить в качестве резервного аккумулятора. |
The idea behind it is simple - browsers request resources and send along a header to show what kind of content encodings they accept. |
В основе этого подхода лежит весьма простая идея: браузеры посылают на сервер вместе с запросом соответствующий заголовок, который говорит о том, как кодировки они могут принимать. |
Unless you've been there, you have no idea what it's like. |
Если вы не были там, вы не имеете ни малейших представлений о том, каково это. |
There is truth, for good and for ill, to the idea that Western-style "consciousness-raising" is also about teaching women how to be dissatisfied. |
Хорошо это или плохо, но есть доля правды в том, что «поднятие самосознания» в западном стиле также подразумевает обучение женщин тому, чтобы быть неудовлетворенными. |
The idea surfaced later in the 1981 book Positioning: The Battle for Your Mind, by Al Ries and Jack Trout. |
Более современные методики само позиционирования появились в 1981 в книге «Positioning: The Battle for Your Mind», Эл Райс и Джек Траут позже практику популяризировал Том Питерс. |
Seth Rogen and Evan Goldberg developed the idea for The Interview in late 2000, joking about what would happen if a journalist was required to assassinate a world leader. |
В конце 2000-х годов известные сценаристы Эван Голдберг и Сет Роген пришли к идее нового фильма, рассуждая о том, что случилось бы, если журналист должен был убить мирового лидера. |
Because Mme Boivin was an innovative and skillful gynecological surgeon, German universities became more opened to the idea of women becoming skilled in gynecological surgery. |
Из-за того, что работа Мари Буавен в области гинекологический хирургии была новаторской и умелой, в медицинских университетах стали лучше относится к идее о том, что женщины могут был хорошими хирургами. |
The idea inspiring the luxury hostelry with just thirty-four suites is to offer a small number of spacious, luxurious units offering an unforgettable stay. |
Основная идея, вдохновившая создателей этого роскошного заведения со всего 34 люксами, заключалась в том, чтобы создать небольшой отель с просторными, роскошными номерами, гарантирующими незабываемый визит в Вену. |
Incompatibilists claim the problem with this idea is that we may be mere "automata responding in predictable ways to stimuli in our environment". |
Инкомпатибилисты указывают, что проблема этой идеи заключается в том, что мы можем являться лишь автоматами, реагирующими предсказуемым образом на стимулы в нашей среде. |
If not for wouldn't have the slightest idea... how well we work. |
Если бы не было статистики, мы бы даже не подозревали о том, как хорошо мы работаем. |
You have no idea what it's like to live every day of your life Feeling like an afterthought. |
Ты и понятия не имеешь о том, что такое жить каждый день, ощущая, что ты не больше, чем досадная помеха. |
The Chinese Communist Party remains committed to forcing Taiwan to accept the idea of ultimate "reunification," while the Taiwanese remain determined to decide their own future. |
Китайская коммунистическая партия остается привержена тому, чтобы заставить Тайвань принять идею окончательного "воссоединения", в то время как жители Тайваня остаются непреклонны в том, что касается определения своего собственного будущего. |
Not surprisingly, a catchphrase in economic-policy debates nowadays is "secular stagnation," the idea that excess savings chronically dampen demand. |
Неудивительно, что в дебатах об экономической политике в моду вошло выражение «вековая стагнация», отражающее идею о том, что избыточные накопления хронически угнетают спрос. |