And the idea here is that they are looking for a sign of a dark matter particle hitting one of their detectors. |
Идея в том, что они ищут признаки удара частиц тёмной материи об один из детекторов. |
At the time, what they thought distinguished science was a radical idea about things unseen, known as empiricism. |
В то время считалось, что основой науки является радикальная идея о том, что нельзя увидеть, известная как эмпиризм. |
The idea is that we really hate it when things go into the red. |
Суть в том, что мы терпеть не можем уходить в минус. |
So the idea that we can actually involve people in doing this thing together, collectively. |
Идея заключается в том, чтобы привлечь людей к коллективной работе над этим. |
So, the whole idea is really to let it happen by itself. |
Таким образом, идея в том, чтобы позволить музыке случиться. |
And someone, at some point, came up with this very bad idea that an ordinary individual couldn't make a difference in the world. |
И кто-то в какой-то момент пришел к очень плохой идее о том, что обычный индивидуум не может изменить что-либо в этом мире. |
If this seems a startling idea at first, consider that doubt, as Graham Greene once put it, is the heart of the matter. |
И если эта идея кажется вам поразительной, вспомните слова Грэма Грина, о том, что сомнения - это суть дела. |
And the idea was to go in and do an interior survey of that ship, which had never been done. |
Идея заключалась в том, чтобы обследовать интерьер корабля, чего раньше никто не делал. |
The idea here is to train attention to create a quality of mind that is calm and clear at the same time. |
Идея в том, чтобы натренировать внимание для создания такого состояния разума, которое было бы спокойным и ясным одновременно. |
But the idea is, like, on a newspaper, for example, we show you relevant ads. |
Идея в том, что, как в газете, реклама соответствует содержимому страницы. |
The general idea here, by the way, is that we actually don't know our preferences that well. |
Общий вывод, по ходу дела, состоит в том, что мы, как правило, не так уж хорошо понимаем наши собственные предпочтения. |
But I've got a pretty good idea how people will behave when they get there. |
Но у меня есть довольно неплохая идея о том, как люди будут вести себя, когда окажутся там. |
And the idea was to have me record some of my poems and then they would find animators to animate them. |
Идея состояла в том, чтобы я озвучил несколько своих стихотворений, а они затем нашли бы художников для их иллюстрации. |
Reductive physicalism is grounded in the idea that everything in the world can actually be reduced analytically to its fundamental physical, or material, basis. |
Все виды редуктивного физикализма основаны на идее о том, что всё можно аналитически свести к фундаментальным физическим основам. |
Their idea was to verify the theory of Yves Coppens that hominids had first rose in the savannas of Eastern Africa. |
Их главная идея была в том, чтобы проверить предположение Ива Коппенса, который утверждал, что гоминиды впервые появились в саваннах Восточной Африки. |
The ONA also propagate the idea that it is possible for the practitioner to secure an afterlife within the acausal realm through their spiritual activities. |
ONA также пропагандирует идею о том, что практикующий может обеспечить себе загробную жизнь в аказуальном царстве посредством своей духовной деятельности. |
Woods has had meetings with Venezuelan President Hugo Chávez, and defends the idea that the Bolivarian Revolution is the germ of the World Revolution. |
На политическом уровне он участвовал во встречах с Уго Чавесом и отстаивает идею о том, что Боливарианская революция является частью мировой революции. |
It's about helping others who are still lost in the cult, or toying with the idea of getting involved. |
Эта история о том, как помочь другим, что ещё остаётся в культе или подумывает о присоединении». |
Determinism, he argued, undermines meliorism - the idea that progress is a real concept leading to improvement in the world. |
Детерминизм, по его мнению, подрывает мелиоризм - идею о том, что прогресс реален и может принести улучшение в этот мир. |
The idea is if we don't look out the white race will be - will be utterly submerged. |
В ней говорится о том, что если мы не будем начеку, то белая раса... ее просто захлестнет и потопит. |
Coming up with this rough idea for how things might work is, of course, exciting. |
Обтесывание этой пока еще грубой идеи о том, как могут быть устроены вещи, конечно же, захватывает. |
The idea that there is a force in the universe tilting events in your favor or against it is ridiculous. |
Идея, смысл которой в том, что во вселенной есть сила, поворачивающая события в вашу пользу или против - нелепа. |
Your idea of emancipation is the freedom to shout at men! |
Ваша эмансипация только в том и состоит, что орать на своих мужиков! |
Any idea what's going on? |
Есть идеи о том, что происходит? |
The idea that writing acts as a means of healing or recovery is a strain in many of these studies. |
Идея о том, что посредством письма можно излечиться или восстановиться, прослеживается во всех её работах. |