Примеры в контексте "Idea - Том"

Примеры: Idea - Том
Any idea on how to find the source? Какие-нибудь идеи о том, как нам найти источник?
Actually, Michael had no idea... that's what he was supposed to do. Вообще-то Майкл не имел понятия о том, что он будет делать.
The problem with that technique is I have no idea what point you're making. Промашка в том, что я без понятия, на чём именно ты настаиваешь.
So the idea is you step into a kind of a magic light. Итак, идея состоит в том, что вы становитесь в "волшебный свет".
Clint Goodman of ILM explained, The idea was that we would show a modern look, but not with total 'ILM realism'. Клинт Гудмэн из ILM пояснял: «Идея состояла в том, чтобы показать современный взгляд, но не подлинный реализм (ILM realism).
If the customer has thoughts about design - we help him to realize them but if there is no such idea - our designers can offer unique decisions. Если у заказчика есть свое представление о дизайне - мы помогаем ему воплотить его в жизнь, в том случае, если такой идеи не существует - наши дизайнеры могут предложить неповторимые решения.
On several other blogs, I had only read that the total class was and I found the idea totally awesome - something quite different. В ряде других блогах, я лишь читала о том, что общий класс, и я нашел идею полностью Awesome - совсем другое.
Commentators such as Paul Kurtz and others have endorsed the idea that major religious figures experienced psychosis, heard voices and displayed delusions of grandeur. У Пола Курца и других комментаторов находит признание: идея о том, что важнейшие религиозные фигуры переживали психоз, слышали голоса и демонстрировали бред величия.
Kaufman explained, The idea of how to write the film didn't come to me until quite late. Кауфман объяснил: «Идея о том, как писать фильм, не приходила ко мне, пока не стало совсем поздно.
In his books Against Method and Science in a Free Society Feyerabend defended the idea that there are no methodological rules which are always used by scientists. В своих книгах Против метода и Наука в свободном обществе Фейерабенд отстаивал идею о том, что нет методологических правил, которые всегда используются учёными.
If you brought this money home, you would not torture yourself with the idea that we can have a new life. Если бы ты принёс домой эти деньги, то для тебя не было бы пыткой думать о том, что у нас может быть новая жизнь.
"He has no idea about how to stop drinking," the woman declared in particular. "Он не имеет никакого представления о том, как прекратить пить", - заявила, в частности, женщина.
The idea that better-informed parties may suffer losses in a deal or exchange was seen as something important to bring to the sphere of economic theory. Идея о том, что более информированные стороны могут понести убытки во время сделки или обмена воспринималась как нечто важное в сфере экономической теории.
The idea is to spell out what actions should be taken by the individual concerned and what action should be taken by the agency. Смысл этого заключается в том, чтобы установить, какие действия должны быть предприняты соответствующим лицом и какие меры будут предприниматься учреждением.
You already have an idea of who's behind this? Вы уже имеете представление о том, кто за этим стоит?
And as it turns out, his idea of controlling me - Was taking away my powers. Судя по всему, его способ контролировать меня был в том, чтобы отобрать у меня способности.
I do not like the idea of that woman nursing Aria back to health. Мне не нравится мысль о том, что о выздоровлении Арии заботится эта женщина.
So, the idea that they were moving and... you know, sort of dedicated clumps. Итак, мысль о том, что они движутся и... знаете, типа посвящают себя глыбам.
Cause you're looking at me like you have absolutely no idea who I am. Дело в том, что ты смотришь так, как будто не имеешь представления, кто я такой.
Frankie, I have an idea about how I can leave something for the kids. Фрэнки, у меня есть идея о том, что я могу оставить детям.
The big idea is, I'm a Wayne. План в том, что я Уэйн.
And the idea that my friend was talking to my wife... ex-wife, whatever. И мысль о том, что мой друг беседовал с моей женой... с бывшей женой, не важно.
Perhaps Her Majesty would give me an idea of roughly how far she got? Возможно, Ваше Величество даст мне представление о том, как далеко она продвинулась.
Any idea how a coed from Nebraska gets hold of a gun? Есть мысли о том, откуда студентка из Небраски достала оружие?
Now, the idea that the world is going to get a better place may seem a little fanciful. Вообще, сама мысль о том, что мир изменится к лучшему, может показаться фантастической.