The idea was to, exposing the shortcomings, to convince the audience of the need to improve the production process. |
Замысел был в том, чтобы, вскрывая недостатки, убеждать зрителей в необходимости совершенствования производственного процесса. |
Before then, Microsoft had no idea about how many problems were occurring on customer systems, nor were they able to debug them. |
До этого времени Microsoft не имела представления о том, сколько проблем возникло в клиентских системах, она также не могла их отладить. |
But at the same time he trusted me to have an idea of what I wanted. |
Но в то же время он доверял мне, чтобы иметь представление о том, чего хотел я». |
The idea for Phase II was that Chekov would have looked out toward space while crosshairs in the bubble tracked targets. |
Идея для «Фазы II» заключалась в том, что Чехов смотрел бы в пространство, в то время как перекрестие прицела в пузыре отслеживало цели. |
It was produced independently of a label, because the idea from the beginning was to just work and record until I was happy with it. |
Мы начали писать на независимой студии, потому что идея с самого начала заключалась в том, чтобы просто работать и записывать, пока я не был доволен результатом. |
(Laughs) Well, I think we should let go of the idea that this will ever be normal... what you and I have. |
Ну, я думаю, что мы должны забыть о том, что это когда-нибудь будет нормальным... между нами. |
This sphere also might serve as a revolutionary opportunity by connecting wider masses to adopt the idea that the only viable alternative is a socialist republic. |
Эта сфера также может служить как революционная возможность для убеждения более широких масс в том, что единственной жизнеспособной альтернативой является социалистическая республика. |
Chaos Theory is the idea that all actions have consequences... when you take that... quantum leap... |
Суть теории хаоса заключается в том, что у всех действий есть последствия... когда... совершаешь квантовый скачок... |
Events such as the GURPS Cyberpunk raid lent weight to the idea that private individuals needed to take steps to protect their privacy. |
Проекты, подобные GURPS Cyberpunk, придали вес идеям о том, что частные лица должны сами принимать меры по сохранению личного пространства. |
The ONA promotes the idea that human history can be divided into a series of Aeons, each of which contain a corresponding human civilization. |
ONA продвигает идею о том, что человеческая история может быть разделена на ряд эр, каждая из которых соответствует конкретной человеческой цивилизации. |
His main idea was that play is basically useful, and so it can be explained by the normal process of evolution by natural selection. |
Основная идея заключается в том, что игровая активность в основном полезна для организма, и поэтому ее можно объяснить нормальным процессом эволюции путем естественного отбора. |
Anthropologist C. Loring Brace and geneticist Joseph Graves disagree with the idea that cluster analysis and the correlation between self-reported race and genetic ancestry support biological race. |
Антрополог К. Лоринг Брэйс (С. Loring Brace) и генетик Джозеф Грэйвз (Joseph Graves) не согласны с представлением о том, что групповой анализ и существующая корреляция между расовой самоидентификацией и генетической родословной являются аргументом в поддержку существования биологической расы. |
The idea behind APML is to compress all forms of attention data into a portable file format containing a description of the user's rated interests. |
Идея APML состоит в том, чтобы сжать все формы объектов внимания в удобный формат файла, содержащий описание интересов пользователя. |
Singer's central argument is an expansion of the utilitarian idea that "the greatest good" is the only measure of good or ethical behavior. |
Центральной идеей книги является расширение утилитарной идеи о том, что «величайшее благо» - единственная мера хорошего или этического поведения. |
Essentially, the idea behind this practice is that through spiritual exposure, a person can make a conscious connection with their higher self or other higher beings. |
По существу, идея этой практики заключается в том, что посредством духовного воздействия человек может установить сознательную связь с его «высшим Я» или другими высшими существами. |
You see, the idea is to do a massive theater piece. |
Видишь ли, идея заключается в том, чтобы поставить крупную пьесу. |
IRT is based on the idea that the probability of a correct/keyed response to an item is a mathematical function of person and item parameters. |
IRT основан на идее о том, что вероятность правильного ответа на элемент является математической функцией параметров человека и элемента. |
I took Plato's idea that we are fractured creatures, trying to become whole, and I ran with it. |
Взял идею Платона о том, что мы разбитые существа... пытающиеся стать целыми - с этого всё и началось. |
He had no idea who Wolf was proposing to, and neither did anyone else in his life. |
Он понятия не имеет о том, кому Вульф собирался делать предложение, и был ли кто-то еще в его жизни. |
You have no idea how I feel about what I would do to keep him. |
Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, что я чувствую к Нейту, и что я готова сделать, чтобы удержать его. |
I'm polishing my badge and getting myself used to the idea of saying goodbye to it. It. |
Я натираю мой полицейский жетон и заставляю себя... привыкнуть к мысли о том, что вынужден буду с ним распрощаться. |
And just to give you an idea of how weird this stuff is, I've got a steel bolt here. |
И вот, чтобы дать вам представление о том, какое странное это вещество, у меня здесь есть стальной болт. |
I don't even know if they have an idea of who it might be. |
Я даже не знаю, имеют ли они понятие о том, кто это мог бы быть. |
(Voice breaks): I had no idea Matthew was watching. |
Я понятия не имела о том, что Мэттью наблюдает. |
I told the idea to Ken and Alice. |
В том, что это ново и удивительно. |