| Ufa trading house "Podium" was the customer. | Заказчиком выступил уфимский торговый дом "Подиум". |
| The house will be smelling fresh and fragrant if you shed a few... | Дом будет пахнущие свежей и ароматной, если Вы пролили мало... |
| Getting in a house, you will be staggered as far as here is comfortable. | Попадая в дом, Вы будете поражены насколько здесь уютно. |
| All walls are constructed from the wooden squared beam which does a house more light and sun. | Все стены сконструированы из деревянного бруса, который делает дом более светлым и солнечным. |
| Weigh a house is created ideally for your rest. | Весь дом создан идеально для Вашего отдыха. |
| This is a solid two-storey house in one of the neighbourhoods of Apriltsi. | Крепкий двухэтажный дом в одном из кварталом г.Априлци. |
| The cottage includes a century-old house with 3 bedrooms, bathroom and summer kitchen. | Коттедж включает в себя вековой дом с З спальнями, ванной и летней кухней. |
| Two children, aged two and four, lost consciousness after police fired tear gas into the house. | Кроме того, двое других детей (двух и четырёх лет) потеряли сознание из-за того, что полицейские бросили в дом баллон со слезоточивым газом. |
| Each house is a certain distance from its neighbors, and protected by trees from seasonal winds. | Каждый дом расположен на определенном расстоянии от соседних и защищен от сезонных дождей деревьями. |
| It went, whenever it could, the house of them, to share of that candy energy. | Оно пошло, когда оно смогло, дом их, делить той энергии конфеты. |
| I arrived the house after the good boleia of the Fernando. | Я приехал дом после хорошего boleia Фернандо. |
| The house is in a prestigious place in Bulduri Jurmala. | Дом находится в престижном месте в Булдури Юрмала. |
| The house is situated in area of private houses. | Дом располагается в районе частных домов. |
| A traditional old house (250m²)located in the Old Town. | Традиционный дом (250 м2), который находится в Старом городе. |
| This solid four-storey house is situated in a village near Sofia. | Крепкий 4-х этажный дом в деревне недалеко от Софии. |
| Princess Maria has got over on a residence in house Zachary and Elizabeth in a fortress the Gold Cup. | Княжна Мария перебралась на жительство в дом Захара и Елизаветы, в крепость «Золотая Чаша». |
| Soon Maria it is pure has become pregnant and has returned to the paternal house. | Вскоре Мария непорочно забеременела, и после чего вернулась в отчий дом. |
| There is house No. 50 with a door painted blue . | Там и находится дом Nº 50 с дверью, выкрашенной в синий цвет . |
| Many of the homes were designed by New York architect Richard Morris Hunt, who kept a house in Newport himself. | Многие дома были разработаны в Нью-Йорке архитектором Ричардом Хантом, который сам имел дом в Ньюпорте. |
| His father soon sold the house in the village and the family moved to Prague. | Его отец вскоре продал дом в деревне, и семья переехала в Прагу. |
| Much to everyone's surprise, he offers the children his house for the solstice fire. | К большому удивлению, он предлагает детям свой дом для пламени солнцестояния. |
| Max returns to Shecky's house, thinking that he is withholding the cure. | Макс возвращается в дом Шеки, думая, что он прячет формулу лечения там. |
| The house of the merchant Nomikos till 1925 belonged to his descendants. | Дом купца Номикос до 1925 года принадлежал его потомкам. |
| The merchant Chilikin built the new house down the street of Chekhov, 30 after the 1850s. | Купец Чиликин построил новый дом по улице Чехова, 30 после 1850-х годов. |
| When Marge became pregnant with Lisa, two years later, she and Homer bought their first house. | Когда через два года Мардж была беременна Лизой, они с Гомером купили дом. |