| The house was built in the 1840s by architect Ivan Dallakva. | Дом был возведён в 1840-х годах по проекту архитектора Ивана Даллаквы. |
| She takes him to her house, where he is apparently hypnotized. | Она приглашает его в свой дом, где он подвергается гипнозу. |
| In 1914 because of the begun World War I the house was donated under sanatorium for wounded. | В 1914 году из-за начавшейся Первой мировой войны дом был безвозмездно передан под санаторий для раненых. |
| Initially, Bury lived in the stable, but later moved into the house. | Сначала Бери проживал в хлеву, но потом перебрался в дом. |
| Lots were cast and Yosef Rivlin won the right to build the first house in the neighborhood. | Был брошен жребий, и право построить первый дом в квартале выиграл Йосеф Ривлин. |
| At one she rides away on the motorcycle as the house explodes. | Как только она отъезжает на мотоцикле, дом взрывается. |
| The house is brick, plastered, in two floors, square in plan. | Дом кирпичный, оштукатуренный, в два этажа, квадратный в плане. |
| The house was not damaged during the fire of 1812. | Дом не пострадал во время пожара 1812 года. |
| Immediately south of the house is a modern wooden cottage. | Слово о дереве Современный деревянный дом. |
| Gosset, founded in 1584, is the oldest wine house in Champagne. | (Винодельческий дом Gosset, основанный в 1584 году, является старейшим винодельческим домом региона Шампань). |
| In 1839 the house belonged Greek to the merchant Manuel Kumani. | В 1839 году дом принадлежал греческо-подданому купцу Мануилу Кумани. |
| After the Great Patriotic War, the house became residential. | После Великой Отечественной войны дом стал жилым. |
| The mob then went to Governor Shirley's house, demanding the release of the men impressed by Knowles. | Затем толпа отправилась в дом губернатора Ширли, требуя освобождения завербованных. |
| They moved into a band house near Stony Brook University and started their careers. | Переехав в дом неподалёку от Университета Стоуни-Брук, они начали профессиональную карьеру. |
| A ten-character NAC can uniquely specify any building, house, or fixed object in the world. | Десятисимвольный Код может однозначно указать на любое здание, дом или неподвижный объект. |
| From 1898 to 1906 the house was in the property of the nobleman Alexander Ivanovich Korobyin. | С 1898 года по 1906 год дом был в собственности дворянина Александра Ивановича Коробьина. |
| Still a child, he moved to his grandparents' house in Belo Horizonte, where he finished primary school. | Ещё в детстве он переехал в дом своего дедушки и бабушки в Белу-Оризонти, там окончил начальную школу. |
| Alexander McQueen is a British luxury fashion house founded by designer Alexander McQueen in 1992. | Alexander McQueen - дом высокой моды, основанный дизайнером Александром Маккуином в 1992 году. |
| For years the house withered, collapsed, changing tentative fine shape. | Годами дом увядал, разрушался, изменяя первоначальный прекрасный облик. |
| The house has historical value as the place which was visited by the writer Anton Pavlovich Chekhov. | Дом обладает историческим значением, как место, которое посещал писатель Антон Павлович Чехов. |
| The name Saggart derives from Teach Sacra which means 'house of Sacra' in Irish. | Название Сэггарт происходит от Sacra, что означает «дом Мосакра» в ирландском. |
| He eventually purchased a house there where he lived part-time. | За время пребывания в Атланте купил себе дом, где проживал в свободное время. |
| The last house was moved in 1968. | Последний дом сгорел в 1968 году. |
| Eleanor travels to the house, where she and Theodora will live in isolation with Montague and Luke. | Элинор едет в дом, где будет жить в уединении с Монтегю, Люком и Теодорой. |
| In 2014 the building survives as a private house. | В 2014 году здание используется как жилой дом. |