Примеры в контексте "House - Дом"

Примеры: House - Дом
So, just go over to my dad's house. Так что, просто иди в дом к отцу.
Call it a down payment on your next house, wherever that may be. Считай это авансом за свой следующий дом где бы он ни был.
I think that that was maybe the house settling. Мне кажется, это дом оседает.
The Yakuza settled it by stabbing his whole family and then blowing up his house. Якудза отплатили ему тем, что закололи всю семью и подорвали дом.
I can't even tell him that our house is painted green. Я не могу сказать даже, что наш дом окрашен в зелёный цвет.
Want to move our father inside the house now. Теперь хотим занести отца в дом, пожалуйста.
Please tell me she's as big as a house. Пожалуйста, скажи мне, что она размером с дом.
It's the first house you've seen. Это первый дом который ты видела.
It's an old house on a side road about 20 miles from nowhere. Это старый дом у дороги, отсюда примерно 20 миль.
You move to the house, you get the girls. Переедете в этот дом и получите девочек.
Nobody broke into that house and doused it with accelerant. Некто проник в дом и облил его горючим.
Gunrunners weren't ever at your mom's house, per se. По сути, контрабандисты даже не вошли в дом твоей мамы.
No, that's definitely the last house. Нет, это - определенно последний дом.
Lady Heather's house is all yours. Дом Леди Хизер в твоем распоряжении.
My father always said you become a man when you buy your first house. Отец всегда говорил, что мужчиной становишься, когда покупаешь свой первый дом.
You cannot bring a diamond here without that the house of De Graal discovers that act. Никто не может привезти сюда алмаз так, чтобы дом Де Грааль не узнал об этом.
The house of De Graal knows all and everything about you, sir. Дом де Грааля знает о вас абсолютно все, сэр.
Or you take advantage of your newfound economic stability and move out... buy a house... get married... start a family. Или ты мог бы воспользоваться возникшей финансовой стабильностью И съехать... купить дом... жениться...
Nedra can try to blow the house down for all I care. Недра может попытаться сдуть дом, мне плевать.
Dwayne, we searched the grounds and the house already. Дуэйн, мы уже обыскали весь участок и дом.
I could never build a house. Я бы никогда не решилась строить дом.
They seek to arraign you for breaking into Norrell's house. Тебя хотят обвинить во вторжении в дом Норрелла.
We're walking around our own house and we can't even recognize it. Мы ходят наш собственный дом и мы не можем даже признать его.
I need to search Dyfan Richard's house. Мне нужно обыскать дом Дэвана Ричарда.
All I want is to search the house. Все, что я хочу, это обыскать его дом.