Примеры в контексте "House - Дом"

Примеры: House - Дом
He wants me to make a house call. Хочет, чтобы я пошла на вызов на дом.
And I have to make a house call, too. Мне тоже нужно принять вызов на дом.
Well, it's good to be back in our old house. Что ж, было здорово вернуться в наш старый дом.
I'll burn his house down first. Да я его дом сожгу первым.
Full-time job, house that's paid for and not bad in bed. Нормальная работа, собственный дом, да и в постели неплох.
I ask her, People are about to plop down millions of dollars on a house. Я спросил ее: Люди готовы выложить миллионы долларов за дом.
When someone's famous, their house is hard to find. Когда кто-то знаменит, тяжело отыскать их дом.
I need you to come to my father's house. Ты должен приехать в дом отца.
We need to take him in the house. Мы должны взять его в дом.
Please take him in the house. Пожалуйста, заберите его в дом.
I thought maybe he'd build his mother a house. Я думал, что может быть он построит своей маме дом.
Makes sense, given there was another house robbed there last night. Имеет смысл, был еще один дом, который ограбили вчера ночью.
And no matter what I made, the house always took half. И неважно, что я исполняла, дом всегда забирал половину.
We'll go to Norris's house. Мы пойдем в дом к Норрису.
Back to his father's house. Назад, в дом своего отца.
I can't exactly bring her back to April's house. Я не могу привести её в дом Эйприл.
Lloyd cracked the code, and there is constant reference to a house. Ллойд взломал код, и там есть четкая ссылка на дом.
The pothead house you sent us to. Планокура, в чей дом ты нас послала.
As soon as I reached Paris today I went to the house the player mentioned. Как только я добрался до Парижа, я отыскал тот дом, о котором говорил Франс.
I have never forgotten the pond, the house. Я никогда не забуду тот пруд, тот дом.
When Frantz was little this was his house. Когда Франс был маленьким, это был его дом.
This fence must run the whole way around the house. Этот забор окружает дом со всех сторон.
Let's get back to the house, figure out what's going on. Давайте вернёмся в дом, и выясним, что происходит.
I want the house, Gretch. Я хочу этот дом, Гретч.
Like this one time a bunch of us pilots went to a haunted house in Germany. Как однажды в Германии, когда мы целой компанией пилотов поехали в дом с привидениями.