| I had no idea you bought our house. | Я даже не подозревал, что ты купила наш дом. |
| She said someone was in the house. | Она сказала, что кто-то проник в ее дом. |
| We can't arrest a man for breaking into his own house. | Мы не можем арестовать человека за проникновение в его собственный дом, без судебного ордера. |
| When they entered Rome they ransacked his house. | Когда они вошли в Рим, то разграбили его дом. |
| Nobody saw anyone entering or leaving the house. | Никто не видел, чтоб кто то входил или покидал дом. |
| So many people moving, the house moved. | Столько двигающихся людей, что сам дом пришёл в движение. |
| I mean that's her house. | Я к тому, что это её дом. |
| You mean the house that Keenan was... | Вы имеете в виду дом, в котором Кинан... |
| He says the house you bought is pretty impressive too. | Он говорит, что дом, который ты купил, тоже весьма впечатляющий. |
| I thought you like a full house. | Я думал, тебе нравится, когда дом полон народу. |
| Maybe they were here specifically to plant drugs in the house. | Ну, и что из того? - Может, они специально пришли чтобы подкинуть в дом наркотики. |
| I think we all knew the house contained some pretty dark secrets. | Я думаю, мы все знали, что дом хранит некие довольно мрачные секреты. |
| He broke into our house this time. | На этот раз он залез к нам в дом. |
| I want us to hit another house. | Я хочу, чтобы мы ограбили еще один дом. |
| Or we could talk to Hershel about staying in the house. | Или мы можем поговорить с Хершелом насчет того, чтобы переехать в дом. |
| Anyway, the house is gone. | Так или иначе, дом уже не вернуть. |
| You should see his dream house. | Видел бы ты дом, о котором он мечтает. |
| A haunted house can perhaps be valuable property. | Дом с призраками, возможно, может оказаться ценной собственностью. |
| Changing the house is like getting married. | Дом, даже если вы просто арендовать его, как выйти замуж. |
| I think they were here when Sally bought the house. | Я думаю, они тут уже были, когда Салли купила дом. |
| The house where Simon Bolivar was born. | Дом, в котором родился Симон Боливар в Каракасе. |
| The first house ever built on a block is house number one. | Дом, который был построен в этом квартале самым первым - это первый дом. |
| The second house ever built is house number two. | Второй построенный дом - номер два. |
| Krasnushkin's house represents the two-storeyed brick plastered house executed in style of provincial classicism with a minimum of architectural elements. | Дом Краснушкина представляет собой двухэтажный кирпичный оштукатуренный дом, выполненный в стиле провинциального классицизма с минимумом архитектурных элементов. |
| The house was built as a family house of Jakov Damjanović, building contractor, in 1872. | Дом был построен как семейный дом Якова Дамьяновича, строительного подрядчика в 1872 году. |