| Elena and Stefan return to the Salvatore house. | Том и Алиса возвращаются в дом Ведьмака. |
| The house Rabinovich is now listed as a historical and cultural monument. | Дом Рабинович внесён в список памятников истории и культуры. |
| Opening the door they find David's house completely empty and quiet. | Прибыв на место случившегося, патрульные обнаруживают лишь ветхий дом, пустой и тихий. |
| Each house had its secrecy, its special ingredient that made the beef in oil in a dish special evolving. | Каждый дом имеет свою тайну, ее специальные ингредиенты, которые сделали говядины на нефть в специальном блюде развивается . |
| It is possible that this building was used as a house to make simple tools such as bone needles or flint axes. | Вероятно, этот дом использовался как мастерская для изготовления простых орудий, например, костяных игл или кремневых топоров. |
| The house used as the Newton family home is located on Milan Avenue in South Pasadena. | Дом, используемый как семейный дом Ньютона, расположен на Миланском проспекте в южной пасадене. |
| After stumbling across Sinclair, he overhears the trio discuss plans to break into his house. | После спотыкания по Синклеру он подслушивает трио, обсуждающих планы проникнуть в его дом. |
| Letter The Seventh Laura to Marianne Here Laura and Edward travel to his aunt's house in Middlesex. | От Лауры к Марианне В седьмом письме Лаура и Эдвард отправляются в дом его тетушки в Миддлсексе. |
| The Cheneys brought several pieces of contemporary art into the house. | Чейни привез несколько частей современного искусства в дом. |
| His father sold the house in 1944 to Mrs. Nancy Elizabeth Grisham. | Его отец продал дом Нэнси Элизабет Гришем в 1944 году. |
| The house was later expanded and re-decorated by Carlo Buonaparte after his marriage to Maria Letizia Ramolino. | Дом был расширен и переустроен Карло Буонапарте после его женитьбы на Летиции Рамолино. |
| The house was built in the first quarter of the 19th century by the architect Dupont de Laru. | Дом был возведен в первой четверти XIX века архитектором Дюпоном де Ларю. |
| She thinks someone's broken into her house. | Она считает что к ней кто-то вломился в дом. |
| At the end of the 19th century, the house was moved to the 39-year-old widow Anna Petrovna Ivashchenko. | В конце 19 века дом отошел 39-летней вдове Анне Петровне Иващенко. |
| The house was destroyed in the last German air-raid on Liverpool on 10 January 1942. | Дом был разрушен во время последнего немецкого воздушного налёта на Ливерпуль 10 января 1942 года. |
| In January 2005, the Moriori celebrated the opening of the new Kopinga Marae (meeting house). | В январе 2005 года община мориори отпраздновала открытие нового Koпинга Марае (Молитвенный дом). |
| St Aubyn grew up in London and France, where his family had a house. | Сент-Обин родился в Лондоне и вырос во Франции, где у его семьи был дом. |
| In 2005, M. Kharit published the second volume of Encyclopedia of Architecture A beautiful house. | В 2005 году М.Харит опубликовал второй том Авторской Энциклопедии Архитектуры «Красивый дом. |
| The house still stands, with a blue plaque marking Hilton's residence. | Дом стоит до сих пор, с голубой доской, говорящей о проживании Хилтона. |
| In the early twenties the house was nationalized and transferred to the North Caucasus Military District. | В начале 1920-х годов дом был национализирован и передан Северо-Кавказскому военному округу. |
| Tsai and Hollick bought a house in Mountain Lakes, New Jersey in late 2015 for work purpose only. | В конце 2015 года Холлик и Тсаи купили дом в Маунтин-Лейкс, Нью-Джерси, исключительно для рабочих целей. |
| De Agostini is an Italian publishing house. | De Agostini - издательский дом в Италии. |
| This image is a traditional roof from Java Housing "Limasan house". | Данное изображение является традиционная крыша с Явы жилищного фонда "Дом Limasan". |
| Eleanor, however, regards the house as her home and resists. | Но Элинор считает, что особняк - это её дом, и сопротивляется. |
| The manor house as it is named is now a hotel. | Господский дом (англ. The manor house) под своим названием является сейчас гостиницей. |