| I told him you can't just come over to someone's house unannounced. | Я ему сказал, что нельзя так просто заявляться в чужой дом без приглашения. |
| And don't bring any police dogs into the house. | И не приводи в дом полицейскую собаку. |
| Someone broke into our house and stole Bella's photo albums right after the accident. | Кто-то ворвался в наш дом и украл фото-альбомы Беллы сразу после аварии. |
| Well, it's a lot nicer than Clarice's house. | Да, он намного лучше чем дом Кларисы. |
| It's our house... just for tonight. | Это наш дом... на одну ночь. |
| Only Father is allowed to enter that house. | Только отцу можно входить в тот дом. |
| I'd never return back to that house. | Я никогда не вернусь в тот дом. |
| I'll get you a much prettier, cleaner, and more suitable house for you, so... | Дам тебе намного более красивый, чистый и подходящий для тебя дом, так... |
| If this is another house call, it'll have to wait. | Если это еще один вызов на дом, ему придется подождать. |
| I ran up to the house, but it was too late. | Я побежал в дом, но было уже слишком поздно. |
| I'll get DCI Reed to the house with a warrant. | Я отправлю инспектора Рида в его дом с ордером. |
| The house seemed positively awash with joy and laughter. | Дом просто утопает в радости и веселье. |
| The large white house on the right. | Прайсоков? Большой белый дом справа. |
| I didn't ask for a house call. | Я не просил выездов на дом. |
| Captain, I just searched the house room by room. | Капитан, я обыскала дом, комнату за комнатой. |
| You better get that woman in the house right away. | Вам лучше сейчас же завести женщину в дом. |
| He used it to get into her house. | Он использовал её, чтобы попасть в дом. |
| You see that house down there? | Ты видишь дом, там, внизу? |
| The house went up like Guy Fawkes' Night. | Дом взлетел на воздух как фейерверк. |
| You look so young to be living in a house this nice. | Вы так молоды, и у вас такой красивый дом. |
| On one hand, it suits me if she leaves the house. | С одной стороны, я только рад буду, если она покинет дом. |
| Or that house of pain may await you. | А иначе дом боли может дождаться и тебя. |
| Tajimaya will probably come to demolish the tenement house next. | Таджимая наверно скоро придёт сносить дом. |
| Fine, we'll smash you along with the house. | Прекрасно, мы разрушим дом с вами внутри. |
| Search every house on both sides of the street. | Проверьте каждый дом на обеих сторонах улицы. |