Примеры в контексте "House - Дом"

Примеры: House - Дом
My dad worked his entire life for the house. Мой папа всю жизнь работал на дом.
Mars and the minor planets are in your 7th house until the 21st. Марс и малые планеты вступят в твой седьмой дом до 21 числа.
Well, the house belongs to a federal judge named Pauline Fitzwilliam. Этот дом принадлежит федеральному судье - Полин Фицуильям.
Last month he sent a member of his gang to break into our house. В прошлом месяце он послал одного своего бандита, и тот вломился в наш дом.
I was so scared when the police came to search the house. Я так испугался, когда полиция начала обыскивать дом.
The house where we had this reunion, Other members of my family, The beach. Дом, в котором мы празднуем, остальные члены семьи, пляж.
I mean, it was the right house. Я имею в виду, это был тот самый дом.
You said they asked you to leave the house. Ты сказал, они попросили тебя покинуть дом.
Go to his house and collect the little ones. Ступайте к нему дом и заберите всех его малюток.
As he will in the primus, elevating the house with glorious performance. Каким он будет и в главном бою, продвигая этот дом своим славным выступлением.
And a house righting its path. И дом, выправляющий свой путь.
Otherwise I soon no longer a man in the house. В противном случае я запрещу приводить друга в дом.
This is our house near Lake El'nar on Betazed. Это наш дом рядом с озером Эль'Нар на Бетазеде. Мы жили здесь.
If we had more land... then my son could build his own house. Если бы у нас было больше земли... то мой сын мог бы построить свой дом.
You went to another man's haunted house? Ты ходила в дом с привидениями, созданный другим мужчиной?
Buckle's haunted house is better than yours. Дом с привидениями Бакла лучше, чем твой.
This will be your scariest haunted house ever. Это будет самый страшный дом с привидениями.
Come on, let's cut through the house. Вперед, давай срежем через дом.
We have... the whole house... to ourselves. Весь дом... в нашем полном... распоряжении.
He's got his own house somewhere, not an apartment. У него есть свой дом, не съемная квартира.
That corner house over there is the home of the Darling family. Вот этот дом на углу принадлежит семье Дарлингов.
He has a family, a splendid house... У него есть семья, великолепный дом.
Home of Agatha K. Plummer, a big private house with big-type security. Дом Агаты К. Пламмер. Большой частный дом с крутой охраной.
I broke into Simpson's house and car. Я влезла в дом и машину Симпсона.
Don't-Don't come in the house. Не... не заходи в дом.