Примеры в контексте "House - Дом"

Примеры: House - Дом
Then he drove 'em to this middleman Akuna's house to figure out what to do. Потом он отвез их к посреднику в дом Акуны чтобы выяснить, что делать.
We searched Elliot Butler's house and found a very extensive Disney collection. Мы обыскали дом Эллиота Батлера и обнаружили там большую коллекцию динеевских мультфильмов.
It takes him three minutes to get around the house. Он обходит дом за три минуты. Давай.
Just put it on his plate for him or he's liable to burn the house down. Просто положи это на его тарелку или он сожжет весь дом.
The light was exactly like this when I first saw the house. Солнце освещает дом точно так же, как когда я впервые увидела его.
You'll have time to visit the house and drive home later. Успеете осмотреть дом, а уедете чуть позже...
Broke into the house to hurt you. Вломился в дом, чтобы навалять вам.
She'd heard about the beach hut and she came to the house. Она слышала о пляжном домике и приходила посмотреть дом.
She won't have me in the house, with my own kids. Она не впускает меня в дом, к моим собственным детям.
Adam, I want him up at that house as soon as you can. Мне нужно, чтобы ты привёз Адама в тот дом как можно скорее.
You wouldn't believe the house. Дом теперь не узнать, ты не поверишь!
The house, the washing machine... okay. Дом, стиральная машина - это ещё ладно.
Thanks to this little one... I couldn't go to Gayatri's house to watch T.V. Благодаря братику я не могла пойти в дом Гаятри, посмотреть телевизор.
All was forgiven... and I have a house in Kauai. Всё давно забыто... и у меня дом в Кауаи.
He's got a big house, beautiful pool, car. У него большой дом, красивый бассейн, машина.
The photos link to a foreclosure site that shows the house has been vacant for six months. На фотографиях ссылка на риэлторский сайт, который показывает дом, свободный уже 6 месяцев.
Sac PD Narco Unit just got finished searching the Perry's house. Наркоотдел полиции Сакраменто только что закончил обыскивать дом Перри.
I bet he can see our house from up there. Он, наверное, может увидеть оттуда наш дом.
If a balloon popped in the house... А если шарик залетал в дом...
We wrote an episode for "Heidi" about moving to a new house. Мы написали эпизод для "Хейди" о переезде в новый дом.
I think I'll put a house on it. 14,000... Думаю, поставлю на это дом... 14,000...
When the earthquake began, the house fell suddenly. Когда началось землетрясение, дом неожиданно упал.
I cannot wait to see her house, to actually touch the walls where she worked... Я не могу дождаться, когда увижу ее дом Прикоснусь к стенам, в которых она работала...
See her house, to feel her... Увидеть ее дом, почувствовать ее...
Anyway, we have to vacate the house while it's being treated. В любом случае мы должны освободить дом, пока его будут протравливать.