Примеры в контексте "House - Дом"

Примеры: House - Дом
The second house for Raevsky (present-day house 34) was built in 1886 in the former section of Ilyin, designed by the architect A. F. Vidov. Второй дом для Раевского (нынешний дом 34) был построен в 1886 году на бывшем участке Ильина по проекту архитектора А. Ф. Видова.
Without due leaving the house decayed and by the end of the 1980s residents were moved out, and the house stayed in critical condition. Без должного ухода дом ветшал и к концу 1980-х годов жильцы были отселены, а сам дом пребывал в аварийном состоянии.
The house was located about 200 metres away from the nearest house, which was untouched, suggesting that the bombing was targeted. Дом располагался примерно в 200 метрах от ближайшего дома, который не был тронут, что свидетельствует о целевом характере нанесенного удара.
When a retailer walker walks past a house which requires a certain commodity, the house draws a small amount from the retailer's stockpile. Когда ходок розничного продавца идёт мимо дома, который требует определённого товара, дом забирает небольшое количество из запаса розничного продавца.
Originally, the house was partitioned between different families; however, after Giuseppe married Maria Colonna di Bozzi, who owned a portion of the house, he purchased the remaining sections. Первоначально дом был поделен между разными семьями; после того, как Джузеппе женился на Марии Колонна ди Боцци, которой принадлежала часть дома, он выкупил и все остальные части.
Phillips' house, built in 1853, was the first house in Russia; other settlers followed by the late 1850s. Дом Филлипса построенный в 1853 году, был первым домом в Руши; другие поселенцы построили дом только в 1850-е.
Tackett told the girls that a local legend said the house was once owned by nine witches and that townspeople burned down the house to get rid of the witches. Тэкетт рассказала девочкам, что легенда гласит о том, что этим домом владели девять могущественных ведьм и горожане спалили дом, чтобы выгнать их.
The similar type of the house of buildings is characteristic of Rostov of that time - the two-storeyed house with shops on the first floor and premises on the second. Подобный тип дома зданий характерен для Ростова того времени - двухэтажный дом с торговыми лавками на первом этаже и жилыми помещениями на втором.
In 1914 the curator's house alongside the library was demolished to make way for an extension to the building, intended to house the recently acquired Bemrose Library. В 1914 году дом куратора рядом с библиотекой была снесён, чтобы освободить место для расширения здания, предназначенное для размещения недавно приобретённой библиотеки Бемроуза.
The executives arrive at Stan's house with the flash drive, unaware that the boys are actually at Cartman's house. Двое из них приходят в дом Стэна с флэшкой, не зная, что ребята играют в доме Картмана.
The house later belonged to his daughter P. V. Muraveva-Apostol, who sold the house in 1816 to Prince Nikolai Sergeyevich Volkonsky. Затем домом владела его дочь П. В. Муравьева-Апостол, которая продала дом в 1816 году князю Н. С. Волконскому.
Tevfik Fikret designed the architectural project of the house by himself, and named his house "Aşiyan", which means "nest" in Persian language. Тевфик Фикрет составил архитектурный проект дома самостоятельно, и назвал свой дом «Ашиян», что в переводе с персидского языка означало «Гнездо».
I went down to the house to see him and there was no furniture in the house. Как-то я зашёл к нему в дом, но там не было мебели.
However, as he is about to enter the beach house a grand piano being transported to the house by helicopter falls on him, killing him thus ending the show. Однако, когда он собирается войти в свой пляжный дом, на него падает рояль, который перевозят на вертолёте и на этом заканчивается сериал.
The committee on a property of the city of Moscow transferred it the temple and the house of the print (Turchaninov Lane, the house 2). Комитет по имуществу города Москвы передал ей храм и дом причта (Турчанинов пер., д. 2).
In 1996, a new elephant house and paddock was opened to replace the architecturally outstanding but cramped original elephant house designed by Lubetkin and Tecton in 1935. В 1996 году новый дом слона и загон были открыты, чтобы заменить архитектурно выдающийся, но ограниченный оригинальный дом слона, разработанный Любеткиным и Тектоном в 1935.
To enlarge the new house, Walpole persuaded Mr Chicken, the tenant of a cottage next door, to move to another house in Downing Street. Чтобы увеличить дом, Уолпол убедил мистера Чикена, арендатора коттеджа по соседству, переехать в другой дом на Даунинг-стрит.
Napoleon later bequeathed the house to his mother's cousin, André Ramolino, who gave his own house to Camilla in exchange. Наполеон позднее завещал дом кузену своей матери, Андре Рамолино, который взамен отдал свой дом Камилле.
Another unusual house was the Maison de Verre or "Glass house" at 31 rue Saint-Guillaume in the 7th arrondissement, built for Doctor Dalace by Pierre Chareau, with Bernard Bijvoet (1927-31). Ещё один необычный дом был Мезон де Верре или «стеклянный дом» по состоянию на 31 улице Сен-Гийом в 7-м округе Парижа, построенный для доктора Dalace по Пьер Chareau, с Бернардом Bijvoet (1927-31).
In 1775 the premier Grand Lodge purchased a house fronting the street, behind which was a garden and a second house. В 1775 году Первая великая ложа Англии купила дом выходящий на улицу, за которым был сад и второй дом.
They divided Northern Alabama into 11 zones, and within three years, about 100 dollars per house, they mosquito proofed every house. Они поделили Северную Алабаму на 11 зон и в течение трёх лет, около 100 долларов на дом, они защитили от комаров каждый дом.
Well, I didn't find the house, Joe found the house. Я-то не искала дом, Джо нашел дом.
All she needed was permission to build three steps to her house, from ground level, making it easier for her to enter and exit her house. Все что ей было нужно - разрешение на строительство трех ступенек в ее дом, от уровня земли, чтобы было проще входить в дом и покидать его.
Since 1992 the house the building belongs to the list of objects of cultural heritage of regional value, in the house "Spetsproyekttrest" is placed. С 1992 года дом здание относится к списку объектов культурного наследия регионального значения, в доме размещается «Спецпроекттрест».
Georgie and Kim then proceed to clean the house and pay back for any damage that was done to the house. Джорджи и Ким убирают дом и обязуются выплатить ущерб, который был нанесен дому.