| It's called the stockbridge house. | Он называется "Стокбридж Хауз". |
| Cashed some insurance checks during a stay at Edelman house, but after he left, zilch. | Во время своего пребывания в Эдльман- хауз он обналичил несколько страховых чеков, но после этого ничего. |
| Get out of my temporal lobe, house. | Убирайтесь из моей височной доли, Хауз. |
| So... house rules as usual. | Хауз, как всегда, рулит.;) |
| Want to go to the Delaney house for some fried clams? | Может сходим в ДелЕйни Хауз, молюсков поедим? |
| So what are your orders, general house? | И какие будут распоряжения, генерал Хауз? |
| But the house I know never uses phrases like "most commonly." | Но тот Хауз, которого я знаю, никогда не говорил фраз вроде: "чаще всего". |
| If house would have pointed at you instead of me, you'd be the one in here. | Если бы Хауз выбрал тебя, вместо меня, это ты лежала бы здесь. |
| You should be in your car heading down Pennsylvania Avenue to Blair house to repair your marriage or calling her on the phone to repair your marriage. | Тебе следует быть в своей машине, направляющемся на Пенсильвания Авеню к Блэр хауз, чтобы спасти свой брак или звонить ей, спасая свой брак. |
| We've taken Lady Sybil to Crawley House in the village. | Мы отвезли леди Сибил в Кроули Хауз. |
| For the test, Dr. House told you... | Для теста, доктор Хауз сказал вам... |
| My name is Greg House, I'm a doctor... | Меня зовут Грег Хауз, я врач... |
| I really do believe that was a first for Nonnatus House. | Я полагаю, это впервые для Ноннатус Хауз. |
| Dr. Petra Gilmar, Dr. Gregory House. | Доктор Петра Гильмар, доктор Грегори Хауз. |
| House would let you out of it in a heartbeat. | Хауз отпустил бы тебя не задумываясь. |
| 1997-1999 - Harrow House International College, the United Kingdom, specialty - trade and commerce. | 1997-1999 - Международный колледж Хэрроу Хауз, Великобритания, специальность - коммерция. |
| Dr. House, there's a patient. | Доктор Хауз, к вам пациент. |
| Dr. House is ready to see you now. | Доктор Хауз готов увидеть вас сейчас. |
| You're going to wind up alone, House. | Ты останешься в одиночестве, Хауз. |
| As long as they steer clear of Wendy House Corner. | Пока они держатся подальше от Уенди Хауз Корнер. |
| And, of course, there's tomorrow's Hamilton House Gala. | Остался завтрашний благотворительный вечер в Гамильтон Хауз. |
| I'd be happy to refer you the case, Dr. House. | Я с радостью передам вам это дело, доктор Хауз. |
| So House says the kid's sensitive. | Значит, Хауз говорит, что парень чувствительный. |
| I think House is just testing us. | Я думаю доктор Хауз проверяет нас. |
| I was looking for somewhere called Nonnatus House. | Я ищу место под названием Ноннатус Хауз. |