| They took a house in Warrington Place near the Grand Canal in Dublin. | Они снимают дом на Уоррингтон Плейс возле Великого Канала в Дублине. |
| Then, Taghiyev wrote a letter of recommendation to Aramyan to help Mirbabayev buy the house. | Затем Тагиев написал рекомендательное письмо Арамяну, чтобы помочь Мирбабаеву купить дом. |
| They arrive at April's house just before the first floor is flooded and shark-infested. | Они прибывают в дом Эйприл незадолго до того, как первый этаж был затоплен и заполнен акулами. |
| After Lyndsey's house burns down, Chris reconciles with her, despite Lyndsey forgiving Alan. | После того, как дом Линдси сгорел, Крис мирится с ней, несмотря на то, что она простила Алана. |
| In 1998 the house at Keuangan Raya street in South Jakarta handed the Indonesian government through the Directorate General of Culture. | В 1998 году дом на улице Кеанганг Рая в Южной Джакарте был передан правительству Индонезии через Главное управление культуры. |
| Blake mortgages his house and holdings, expecting to gain control over ColbyCo. | Блэйк закладывает свой дом и запасы в надежде, что он будет получить контроль над ColbyCo. |
| Then they distract her, and go into the house. | Потом дом у них появился, и стали они в нём зимовать. |
| In 1839 he commissioned William Burn to extend the house, and also improved the grounds and estate. | В 1839 году он поручил Уильяму Бёрну расширить дом, а также улучшить территорию и само поместье. |
| In Neufeld, her home town, she built a house with her own hands. | В Нойфельде, её родном городе, она построила дом. |
| The Empress Elizabeth Alekseevna got the house in which she stopped with the husband from the city. | Императрица Елизавета Алексеевна приобрела у города дом, в котором она останавливалась с мужем. |
| Carrie investigates the seemingly empty house, only to be attacked by Belli. | Кэрри исследует, казалось бы, пустой дом, но на неё нападает Белли. |
| The house was settled by November 7, 1932. | Дом был заселён к 7 ноября 1932 года. |
| His house literally overflowed with books; the stairways were lined with them, and they even filled the front porch. | Его дом был буквально переполнен книгами, лестницы стояли с ними, они даже заполнили крыльцо. |
| In 1871 the couple moved to a house close to Martha's childhood home. | В 1871 супруги переехали в дом, расположенный рядом с домом, где прошло детство Марты. |
| It would also house Charter School of Wilmington, which focuses on math and science, and opened up in 1996. | Это было также дом уставом школы Уилмингтон, которая специализируется на математике и естественных науках, и был открыт в 1996 году. |
| On the eastern half of the island is a Victorian house, popularly known as the "Laboratory". | На восточной части острова стоит дом в викторианском стиле, известный как «лаборатория». |
| Paul McCartney remembered going around to John Lennon's house in Weybridge to hear the song. | Пол Маккартни вспоминал, как посещал дом Джона Леннона в Вейбридже, чтобы послушать песню. |
| On their return to Britain they bought a new house at 16 Grosvenor Street in London. | По возвращению в Великобританию они купили новый дом на Гросвенор-стрит в Лондоне. |
| He returned from battle to find his house destroyed and plundered, and his wife gone. | Вернувшись с битвы он обнаружил, что дом его разрушен и разграблен, а жена пропала. |
| Using private investments, the company launched house call service to request a doctor's visit to homes in Moscow and the Moscow region. | На привлечённые частные инвестиции компания запустила услугу вызова врачей на дом в Москве и Московской области. |
| In April 1877 the library moved to Dashkevich's house. | В апреле 1877 года библиотека переехала в дом Дашкевича. |
| Solid fuel heating constructed for the entire house. | Твердое топливо для отопления, построена на весь дом. |
| The house is divided vertically into two equal halves. | Дом вертикально разделен на две равные половины. |
| For example, house number 1530 is 15.3 km from the start of the highway. | Так, например, дом 1530 находится в 153 км от начала шоссе. |
| The main house has been restored and a museum built there, housing the Jefferson Davis Presidential Library. | Главный дом был восстановлен, и там был построен музей, где находится президентская библиотека Джефферсона Дэвиса. |