Tom's house is near Mary's school. |
Дом Тома находится возле школы Мэри. |
Tom and Mary had their old house torn down. |
Старый дом Тома и Мэри был снесён. |
Tom's house is just down the street from here. |
Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице. |
His house is near the subway station. |
Его дом находится рядом со станцией метро. |
He also stated that his land and house had been washed away by the tsunami. |
Он также заявил, что его земля и дом были смыты цунами. |
2.5 On 1 February 1998, the police raided the complainant's house and arrested her. |
2.5 1 февраля 1998 года полиция вторглась в дом заявителя и арестовала ее. |
When completed, the family's house will be isolated from the rest of the village. |
После завершения строительства дом этой семьи будет отрезан от деревни. |
By 2015, every family of plantation workers would own a new house with basic amenities. |
К 2015 году каждой семье, занятой на плантациях, будет выделен собственный новый дом со всеми элементарными удобствами. |
Yachay Was-i in Quechua means "house of learning". |
«Ячай Васи» на языке кечуа означает «Дом знаний». |
His wife informed him during that period that their house was under night-time police surveillance by two village security guards. |
Его жена сообщила ему в этот период, что по ночам дом подвергается полицейскому надзору со стороны двух охранников деревенской службы безопасности. |
On 4 June 2012, a Greek publishing house started its activities for the first time after 50 years. |
4 июня 2012 года впервые за много лет свою деятельность начал греческий издательский дом. |
2.4 Mr. L. forced the author to return to his house. |
2.4 Г-н Л. силой заставил ее вернуться в его дом. |
Effectively operating "peace house shelters" for women survivors of domestic violence and trafficking. |
эффективное управление сетью приютов «Дом мира» для женщин, пострадавших от насилия в семье и торговли людьми; |
The rent for a two-bedroom house can start at 1,500 ERN. |
Стоимость арендной платы за дом с двумя спальнями может начинаться с 1500 накф. |
2013: Temporary ban of perpetrator from house |
2013 год: временный запрет на возвращение в дом, налагаемый на виновника насилия |
Soldiers searched the family's house to look for the complainant's brother, who had fled the country. |
Солдаты обыскивали дом, где проживали родственники, разыскивая брата заявителя, который бежал из страны. |
The police visited the complainants' house twice a week over several months. |
Сотрудники полиции посещали дом заявителей дважды в неделю в течение нескольких месяцев. |
If the house is the property of the husband, she may live rent-free with her children. |
Если дом является собственностью мужа, она может жить в нем вместе с детьми без оплаты аренды. |
To see if I can get into the house. |
Посмотрим, сумею ли я проникнуть в дом. |
Astrid took them to her house and she cooked for them. |
Астрид приняла их в свой дом. |
George chose to move into a house in Esher. |
Джордж решил переехать жить в дом в Эшере. |
He lets Franklin in the house. |
И тот впустит Франклина в дом. |
Franklin, you do not go in that house. |
Франклин, не заходи в этот дом. |
And when Aunt Louise passed away, the house came to us. |
А когда тётя Луиза скончалась, этот дом достался нам. |
The house of your aunt, it is yours. |
Дом вашей тёти - теперь ваш. |