Примеры в контексте "House - Дом"

Примеры: House - Дом
Burning down a house could make you feel pretty guilty. Если случайно сжёг дом, чувствуешь себя очень виновато.
Voluntarily inviting the greatest thief in the world to his house. Добровольно впустить величайшего вора в дом...
This is Sandy and Kati's house. А это дом Сэнди и Кейти.
The house and the agricultural instruments are the only private property. Дом и инструменты - единственная частная собственность.
A lot of folks been through that old house. Этот старый дом повидал много народу.
I'm sorry, but we usually don't allow dogs in the house. Извините, но обычно мы не пускаем собак в дом.
And so we might have memories of our own, we sold my father's house on Esplanade. И мы продали дом моего отца на Эспланаде, чтобы у нас появились свои собственные воспоминания.
Get me a big house... get me a library full of first editions. Куплю себе большой дом... с библиотекой, полной первых изданий.
Okay, the power in the house is supplied from one private electrical generator. Так, электричество поступает в дом от его собственного генератора.
I think I'll sleep in the house. Лучше я пойду спать в дом.
Inside the house it's safe. Они не здесь, пойдем в дом.
Got to head up to the house, take care of some stuff. Подготавливал дом, доделал кое-какие мелочи.
Just think, this is the house your kids are going to grow up in. Только подумай, это дом, в котором будут расти твои дети.
Judy, you go back to the house. Давай, Мэгги! Джуди, а ты возвращайся в дом.
I have the house for two months. Я сняла этот дом на два месяца.
He's a writer... he rents the little blue house and flies a kite. Он писатель. Снимает маленький голубой дом и запускает бумажных змеев.
He is a five-foot-eight-inch-tall ape descendant and someone is trying to drive a bypass through his house. Он - 1.77-метровый потомок обезьяны и кто-то пытается построить объезд через его дом.
I just started renting the Sims house next door. Я как раз начал снимать дом Симмсов по соседству.
The house could be so much more than it was before. Этот дом стал бы гораздо важнее, чем был раньше.
This is what I think, but I hope you will consider keeping the house open without me. И я так думаю, но надеюсь, что вы хотя бы подумаете о том, чтобы оставить дом открытым после моего отъезда.
Jack went in the house at around 7:00. Джек приехал в дом около 7.
So Jack paid Mercy a visit, and then goes to the McClaren house upset. Итак, Джек заплатил Мэрси за посещение, и потом поехал расстроенным в дом МакКларен.
I mean, it is a haunted house. Я имею в виду, это дом с призраками.
He wanted to have the house torn down right after those murders, but it was declared a landmark. Он хотел, чтобы дом был уничтожен после тех убийств, но он был объявлен памятником архитектуры.
Well, we have a house now and so... Знаешь, теперь у нас есть дом и...