Примеры в контексте "House - Дом"

Примеры: House - Дом
Or did you have a house? Или все же у вас был нормальный дом?
Threatened to get a search warrant and tear his house apart. Я припугнул его ордером на обыск, сказал, что мы перероем весь дом.
I've got a house full of people with hungry stomachs. У меня полный дом людей с пустыми желудками.
Because my dad lost his retirement and had to sell the house. Потому что моего отца лишили пенсии, и он был вынужден продать дом.
Screw this devil's fun house, Angel. Развинти этот дьявольски забавный дом, Ангел.
We did up the house and set up the restaurant together. Мы отремонтировали дом и открыли вместе ресторан.
Turns out, the house was not burglarized. Оказывается, ее дом не грабили.
Your mother and I were turning the house over looking for these earrings she loved. Мы с твоей матерью перевернули весь дом, разыскивая её любимые серёжки.
The house and land were for sale. Дом и участок были выставлены на продажу.
Until then, we share our house with them. А пока мы делим с ними наш дом.
If we got that money, we wouldn't have to sell the house. С этими деньгами, ... нем не придётся продавать дом.
You're actually my first house call. Это мой первый вызов на дом.
So, I heard you're selling Keating house to a developer. Слышала ты продаешь дом Китинга застройщику.
That's our house in Flushing, before we moved to South Jamaica. Здесь наш старый дом во Флашинге, до переезда в Южную Ямайку.
Well. She doesn't want the house. То есть она не потому хотела этот дом, что собиралась поселиться здесь.
All my money was gone, which means I lost the house. Все мои деньги исчезли, и, в конечном итоге, я и дом потерял.
Pionim, go sleep in the other house. Пионим, идем спать в другой дом.
But, that house my childhood, it is still there. Но, тот дом моё детство - всё осталось там.
Just getting a record of you burning down the house. Снимаю, как ты будешь жечь дом.
Even a house with love in it. Дом, в котором есть любовь.
When we find the plumbing, because the butler knows the house, you can drink. Когда обнаружится водопровод, ведь управляющий знает дом, я дам вам пить.
To have the whole house, freehold, for my family, it's wonderful. Весь дом в полной собственности, для моей семьи - это замечательно.
Built a house for someone who is meritorious. Построить кому-то дом - это доброе дело.
He's got the beach house, I'm delivering pizzas. И это у него дом на пляже, а я разношу пиццу.
Trust, house, both in his wife's name. Трастовый фонд, дом - всё на имя жены.