| A man set fire to her house in the middle of the night and let her burn inside. | Один тип посреди ночи поджёг её дом и она сгорела внутри. |
| My husband and I own the house you're staying in. | Нам с мужем принадлежит дом, в котором вы живете. |
| Your halfway house on 78th Street, your food kitchen, they're struggling. | Ваш недостроенный дом на 78 улице, Ваши кухни для нуждающихся, они все в бедственном положении. |
| Jasmine, your country house is so beautiful. | Жасмин, ваш загородный дом такой красивый. |
| But our country is stronger than one house. | Но наша страна не только Белый Дом. |
| I moved into Seuin's house today. | Да я вот тут переехала в дом Сеюина. |
| You look like a man in the market for a new house. | По-моему ты подыскиваешь себе новый дом. |
| I got her going into Suzanne's house. | Я видел, как она заходила в дом Сьюзан. |
| You need to get to Ted Cummings' house. | Тебе нужно приехать в дом Тэда Каммингса. |
| He then returned back to the house in South Salem. | Затем он вернулся в дом в Южном Салеме. |
| We need to talk to the girlfriend and get inside that house. | Нужно поговорить с девушкой и обыскать тот дом. |
| On the days that Paul left his house, he never left before noon. | Когда Пол покидал свой дом, он не выходил раньше полудня. |
| Mike Gallagher and his wife restored a house out there after their home was destroyed by the meteor storm. | Майк Галахер и его жена восстановили дом вот здесь после того, как их дом был разрушен метеоритным штормом. |
| He just bought a brand-new house in Beverly hills. | Он недавно купил совершенно новый дом в Беверли Хилз. |
| Stef moved Ana into the house. | Стеф привела Ану в наш дом. |
| I'd been fighting time ever since Hoplin came to our house. | Время работало против меня с тех пор, как Пол вошел в наш дом. |
| We burned down her house, it couldn't get much worse. | Мы сожгли её дом, хуже я уже всё-равно не сделаю. |
| I got a house on the cape. | У меня есть дом на побережье. |
| Well, you gave up the house, Ray. | Ну, ты же сдал дом, Рей. |
| You can work hard and still not have enough money to buy a house. | Вы можете работать всю жизнь но неизвестно будет ли у вас дом, где вы сможете укрыться от дождя. |
| I will take the ring back to my dad's house. | Я отнесу кольцо обратно в дом отца. |
| It's called, like, a respite house or something. | Это называется дом для ночлега или как-то так. |
| The only way for us to know is to search your whole house. | Узнать это мы можем, только обыскав весь ваш дом. |
| Now, I expect the house to be kept spotless floor to chandelier. | Я надеюсь, что дом будет блестеть от пола и до люстры. |
| I believe he planned to leave me the house. | Полагаю, он планировал оставить мне дом. |