| George, Harry, you're shaking the house down. | Гарри. Прекратите, весь дом трясется. |
| The house stays dark... you should have been a plumber. | Если дом остаётся в темноте... вам надо было быть водопроводчиком. |
| Yes, it's the white house with blue shutters. | Да, вот тот белый дом с голубыми ставнями. |
| I bought a house on the coast of Maine. | Я купила дом на побережье Мейна. |
| The war had spilled into our house. | Война рухнула и на наш дом. |
| I have a big house with a pool... | У меня есть большой дом с бассейном... |
| I've tackled a few jobs that get forgotten when the house is full. | Я сделала кое-какие дела, о которых забывают, когда дом полон. |
| I went with them to the house. | Я пошла с ними в дом. |
| No. You have a house. | Нет, у тебя есть дом. |
| Go to the house, OK? 1537 Paper Street. | Слушайте, поезжайте в тот дом - 1537, по Пейпер Стрит. |
| Our house is not a television station. | Наш дом не студия, и на этой стене нет камеры. |
| If you'd like, you can move back into the big house. | Вы можете вернуться в большой дом. |
| I expect it's the biggest house in England. | Я думаю, что это самый большой дом в Англии. |
| We have a house on that coast and it has never, never rained blood. | У нас есть дом на южном побережье, там ни разу не было кровавых ливней. Нет, это всё правда. |
| We don't want to tent the Weaver house. | Мы не хотим заматывать дом Уиверов. |
| I burned down his house and moved. | Я подожгла его дом и уехала. |
| Just to invite you lovely ladies to a party at my new lake house this afternoon. | Всего лишь пригласить Вас, прекрасные леди, на вечеринку в мой новый дом у озера сегодня в полдень. |
| We have got to go to the lake house and see for ourselves. | Мы должны поехать в дом на озере и всё самим увидеть. |
| I'll take you to the house. | Я отведу вас в это дом. |
| I want to search Seth Newman's house. | Я хочу обыскать дом Сета Ньюмана. |
| He won't let her run the house. | Он не позволяет ей вести дом. |
| I think Anne Archibald would rather die than lose her house, her things. | Мне кажется, что Энн Арчибальд предпочтет умереть, но не потерять свой дом, свои вещи. |
| Which you know because you stole his flash drive and broke into his house. | О чем вы знаете, потому что украли его флэшку и вломились к нему в дом. |
| You can have the house, the business, custody of all the chocolate chips. | Бери себе дом, забирай бизнес, оформи опекунство над всеми шоколадными крошками. |
| Take her into the house and let her lie down in your room. | Отведи её в дом, пусть приляжет у тебя в спальне. |