| So, we checked Larry LaMotte's house. | Итак, мы проверили дом Ларри Ламота. |
| You know, we haven't released the house yet. | Знаете, мы ещё не полностью осмотрели дом. |
| Sometimes, he just likes to go back to the old house. | Иногда ему просто нравилось возвращаться в старый дом. |
| No no, just bring it in the house. | Нет-нет, просто занесите это в дом. |
| The house of a family With generations of doctors... | Дом семьи, в которой целая династия докторов... |
| And the next time he cheated, they built a house. | Следующая любовница была, когда они построили дом. |
| Now you've brought him to our house. | А не приводить его в наш дом. |
| 5 1/2 acres, 3 structures, house included. | 5,5 акров, 3 строения, включая дом. |
| Go back to your own house, you beggar. | Возвращайся в свой дом, ты, попрошайка. |
| Then I noticed that she not referring to our house... | И тут я поняла... она не наш дом имела в виду. |
| I want to move you and your father to a safe house. | Я хочу перевезти тебя с отцом в безопасный дом. |
| Guy clearly had no idea whose house he was breaking into. | Явно парень не представлял, в чей дом вламывается. |
| Okay, house belongs to Arthur Haskell. | Хорошо, дом принадлежит Артуру Хаскелу. |
| At least, when my mom passes, I inherit the house. | По крайней мере, когда моя мама умрёт, я унаследую дом. |
| I have a safe house that I can take you to. | У меня есть дом, где ты будешь в безопасности. |
| I have a safe house that I can take you to. | У меня есть безопасный дом, куда я могу отвезти тебя. |
| You have obviously got John wrapped around your finger if he invited you in the house. | Ты очевидно обвела вокруг пальца Джона Если он пригласил тебя в дом. |
| We didn't create a safe house for you to leave it. | Мы не для того создавали безопасный дом, чтобы ты покидала его. |
| They're moving the Brody family back to their house. | Семью Броуди перевозят обратно в дом. |
| They wanted us out of the house. | Мы с мамой переехали в дом Питера. |
| Abby found an e-mail on the accountant's PC about an overdue payment on this rental house. | Эбби нашла письмо в компьютере бухгалтера о просроченном платеже за арендованный дом. |
| Look, we found a house filled with nothing but frozen fish. | Слушайте, мы нашли дом, в котором нет ничего кроме замороженной рыбы. |
| 'Cause if we get trapped at the house, and you go into labor... | Потому что если мы покидаем дом А у тебя начнутся схватки... |
| We saw a house across the field and ran for shelter. | Мы увидели дом в поле и побежали к нему укрыться. |
| Among their many wedding presents was a town house in New York and this estate for weekends. | И среди многочисленных свадебных подарков были дом в Нью-Йорке, и это поместье для уикэндов. |