Примеры в контексте "House - Дом"

Примеры: House - Дом
We could get a house and everything. Мы тогда купим дом и много всего другого.
When I come home, I want the house clean. Значит так, к моему приходу чтобы дом был вылизан.
So we agree that you'll sell the house after you finish the renovations. Итак, мы договорились, что вы будете продавать дом еще до окончания ремонта.
We'll then hope the house sells quickly so the account is cleared. Будем надеяться, что дом продадут быстро и мы не понесем убытки.
Sounds like Fats Waller's back in the house. Кажется, Фэтс Уоллер. Опять вернулся в наш дом!
Think about what they might try to pull to prevent the university from tearing their house down. Подумайте о том, что они могут сделать, чтобы не дать университету снести их дом.
Research that they're using to help tear down our house. Исследование, которое они используют, чтобы снести наш дом.
If we lose our house, Nationals said they'll shut us down. Национальный комитет сказал, если мы потеряем дом, они нас закроют.
Son, it is just a house. Сын, это ведь просто дом.
As you can see, the Kappa Tau house truly is a historical landmark. Как Вы видите, дом Каппа Тау действительно исторический ориентир.
And then I hear she threatened to burn down the Gamma Psi house again. А потом я услышала, что она опять угрожает сжечь дом Гамма Сай.
Trip and his friends are not the whole house. Трип и его дружки не весь дом.
She also said the house should be condemned. Она также сказала что дом должен быть признан негодным.
Papa Parkes just saved the house. Папа Паркес только что спас дом.
The whole house is going to Dobler's Friday night to wait for the Golden Lily vote. Весь дом собирается в Доблерс в пятницу ждать результатов голосования по Золотой Лилии.
I'm happy we got our house back. А я рад, что мы получили наш дом обратно.
I had an urge to see the house. У меня было желание увидеть дом.
So you want to buy a house in the 50s. Так вы хотите купить дом в 50ых.
I just redid a house, and I ran for city council last year. Я только что переделала один дом и баллотировалась в городской совет в прошлом году.
Come into the house before we wake the neighbours. Пойдёмте в дом, пока не разбудили соседей.
I think we should invite Mr. McGill to the house. Стоит пригласить Мистера МакГилла в дом.
So, the house belongs to a known associate of Jay Swarek. Итак, дом принадлежит подельнику Джея Суарека.
Graceland isn't the first house of its kind. Грейсленд - не первый дом в своем роде.
It isn't even the first house of its kind for Paul Briggs. Это даже не первый подобный дом для Пола Бриггса.
He started a house just like Graceland five years ago. Он основал дом, подобный Грейсленду пять лет назад.