He could've even worn it to Morales' house. |
Он мог быть на нём, когда он пришёл в дом к Моралесу. |
Marking the star positions and physical landmarks so we can find the house of the supermodels. |
Помечаю положения звёзд и ориентиры на местности чтобы мы могли найти дом супермоделей. |
Well, let us go into the house. |
Ну давайте, идите же в дом. |
I can build a house from scratch, roof to foundation. |
Я могу построить дом с нуля. |
But Ryou's house looks different. |
Но дом Рё выглядит совсем по-другому. |
Do you like your new house? |
Тебе нравится новый дом? -Еще бы. |
It's kind of the house that Coach built right here. |
Это своего рода дом, который Коуч построил прямо здесь. |
I watch your long house until the last fire goes out. |
Я смотрю на твой дом, пока не погаснут последние огни. |
Only I wish that our long house was not so small. |
Я бы хотела одного, чтобы наш дом не был таким маленьким. |
And our Jane has a brand-new house. |
И у нашей Джейн появился абсолютно новый дом. |
I hope they get the house done on time. |
Я надеюсь, что они получат дом вовремя. |
Well, by my standards, it's a very small house. |
Ну, по моим стандартам, это очень маленький дом. |
But yes, you caught me, I bought you the house. |
Но да, ты поймала меня, Я купила вам этот дом. |
The house seems full of her somehow. |
Дом полон ею, каким-то образом. |
I think he put him into a house with a 14-year-old girl. |
Думаю, он впустил его в дом с 14-летней девочкой. |
It's my extremely big house too! |
Это и мой нереально большой дом тоже! Ладно. |
Royal Tenenbaum bought the house on Archer Avenue in the winter of his 35th year. |
Ройал Тенненбаум купил дом на авеню Арчер зимой, на 35-ом году жизни. |
Small charge hits the gas main... whole house goes up. |
Небольшой заряд задел бы газовую трубу, и весь дом взлетел бы на воздух. |
I had them build the house for Tiago's next adventure, of course. |
Я поручил им построить дом для следующего приключения Тьяго, конечно же. |
Before I return from the palace, search the whole house. |
К моему возвращению из дворца обыщите дом и найдите талисман. |
If you don't like it here, go to some other house. |
Если вам не нравится здесь, найдите другой дом. |
But I do know this... a divided house will fall. |
Но я знаю одно... Расколотый дом падет. |
Guess we'd better reinforce the house before they strike back. |
Думаю, нам надо начать укреплять дом, прежде чем они начнут мстить. |
I'll finish the house, and to hell with them all. |
Я построю себе дом и плевать мне на всех. |
She thought she'd move into the new house with him. |
Думала, что пойдет с ним в новый дом. |