| He could've even worn it to Morales' house. | Он мог быть на нём, когда он пришёл в дом к Моралесу. |
| Marking the star positions and physical landmarks so we can find the house of the supermodels. | Помечаю положения звёзд и ориентиры на местности чтобы мы могли найти дом супермоделей. |
| Well, let us go into the house. | Ну давайте, идите же в дом. |
| I can build a house from scratch, roof to foundation. | Я могу построить дом с нуля. |
| But Ryou's house looks different. | Но дом Рё выглядит совсем по-другому. |
| Do you like your new house? | Тебе нравится новый дом? -Еще бы. |
| It's kind of the house that Coach built right here. | Это своего рода дом, который Коуч построил прямо здесь. |
| I watch your long house until the last fire goes out. | Я смотрю на твой дом, пока не погаснут последние огни. |
| Only I wish that our long house was not so small. | Я бы хотела одного, чтобы наш дом не был таким маленьким. |
| And our Jane has a brand-new house. | И у нашей Джейн появился абсолютно новый дом. |
| I hope they get the house done on time. | Я надеюсь, что они получат дом вовремя. |
| Well, by my standards, it's a very small house. | Ну, по моим стандартам, это очень маленький дом. |
| But yes, you caught me, I bought you the house. | Но да, ты поймала меня, Я купила вам этот дом. |
| The house seems full of her somehow. | Дом полон ею, каким-то образом. |
| I think he put him into a house with a 14-year-old girl. | Думаю, он впустил его в дом с 14-летней девочкой. |
| It's my extremely big house too! | Это и мой нереально большой дом тоже! Ладно. |
| Royal Tenenbaum bought the house on Archer Avenue in the winter of his 35th year. | Ройал Тенненбаум купил дом на авеню Арчер зимой, на 35-ом году жизни. |
| Small charge hits the gas main... whole house goes up. | Небольшой заряд задел бы газовую трубу, и весь дом взлетел бы на воздух. |
| I had them build the house for Tiago's next adventure, of course. | Я поручил им построить дом для следующего приключения Тьяго, конечно же. |
| Before I return from the palace, search the whole house. | К моему возвращению из дворца обыщите дом и найдите талисман. |
| If you don't like it here, go to some other house. | Если вам не нравится здесь, найдите другой дом. |
| But I do know this... a divided house will fall. | Но я знаю одно... Расколотый дом падет. |
| Guess we'd better reinforce the house before they strike back. | Думаю, нам надо начать укреплять дом, прежде чем они начнут мстить. |
| I'll finish the house, and to hell with them all. | Я построю себе дом и плевать мне на всех. |
| She thought she'd move into the new house with him. | Думала, что пойдет с ним в новый дом. |