Примеры в контексте "House - Дом"

Примеры: House - Дом
You, do guide this man to the doctor's house. Пойди, покажи сеньору дом врача.
They say if you don't come down, they'll blow up the house. Они говорят, если ты не спустишься, они взорвут дом.
Briggs says he wants to buy the house. Бригс сказал, что хочет купить дом.
Sweetheart while the house is being fumigated there just really isn't room for you. Милая а дом в настоящее время находится в фумигации. просто это правда не комната для тебя.
They found all these amazing decorations in their garage after their house was infested by wasps. Мы нашли все эти красивые декорации в в вашем гараже после того как ваш дом был заражен осами.
This is a large house for one person. Это большой дом для одного человека.
Dai Bando. Come into the house. Дэй Бандо, входи в дом.
If ever I get enough money together, I'm going to buy that house. Когда-нибудь накоплю денег и куплю этот дом.
You ought to save a couple of lots for yourselves, move into a new house. Вам нужно сохранить несколько лотов для себя и переехать в новый дом.
The house does seem a little chaotic. Дом, похоже, немного в беспорядке.
The one whose house Yvette broke into. Того, в чей дом ворвалась Иветта.
And Enterprise feels like a house with all the children gone. И "Энтерпрайз" похож на дом, из которого уехали повзрослевшие дети.
Ayse says we should buy another car instead of... renting a house. Айзе говорит, что нам бы надо купить новую машину вместо того... чтобы снимать дом.
Parents kicked, Robert got the house. Родители откинулись, Роберт получил дом.
A blind masseuse used to come to our house. К нам в дом часто приходила слепая массажистка.
Yes, this was their house. Да, это был их дом...
Look, it's possible that this is a decoy house. Вполне возможно, что этот дом приманка.
Bet it was a white house too. Спорим, это был белый дом.
I want you to close your eyes and imagine your dream house. Я хочу чтоб ты закрыла глаза и представила дом своей мечты.
The auction house is clearing the estate the day after tomorrow. Послезавтра, аукционный дом, вычистит его владения.
I left the house on that same day. Я оставила дом в этот же день.
The house looked closer that night. Ночью казалось, что дом ближе.
It's fine, babe, get back in the house. Все в порядке, милая, вернись в дом.
Everything is in my name, the car, the house... Все на мое имя: машина, дом...
That view cost me three times what the house did. Этот вид обошелся мне в три раза дороже чем этот дом.