Английский - русский
Перевод слова Gradually
Вариант перевода Постепенно

Примеры в контексте "Gradually - Постепенно"

Примеры: Gradually - Постепенно
The situation was gradually changing, however, as the practice was less prevalent than before. Однако ситуация постепенно меняется в настоящее время подобные операции практикуются гораздо реже.
Burundi recommended Djibouti continue its already very significant efforts to provide free schooling for all school-aged children, which would gradually reduce illiteracy. Бурунди рекомендовала Джибути продолжить и без того весьма существенные усилия по обеспечению бесплатного школьного образования для всех детей школьного возраста, что позволит постепенно сократить уровень неграмотности.
The still existing general supervisory role of the Prosecutor's Office be gradually transferred to the courts. Необходимо постепенно передавать судам все еще выполняемые прокуратурами общие надзорные функции.
Portugal highlighted that the phenomenon of children living on the streets had been gradually losing its expression. Португалия подчеркнула, что проблема детей, живущих на улице, постепенно утратила свою остроту.
They can gradually foster stable political and diplomatic relations and transform parties' ideas about their security needs. Они могут постепенно обеспечивать стабильность политических и дипломатических отношений и приводить к трансформации представлений сторон о своих потребностях в области безопасности.
The term "conditionality" is gradually being replaced with "co-responsibility". Термин "обусловленность" постепенно заменяется термином "совместная ответственность".
It has gradually had an impact on the real economy in the majority of States, degenerating into an economic crisis. Постепенно он сказался на реальном секторе экономики в большинстве государств, трансформировавшись в экономический кризис.
Implementation can be done gradually over time and at the pace dictated by institutions' own priorities. Оно может осуществляться постепенно и такими темпами, которых требуют собственные приоритеты учреждений.
Teaching on gender issues was gradually being introduced in schools. В школах постепенно вводится подготовка по гендерным вопросам.
We have also gradually moved forward on management and budgetary reforms. Мы также постепенно продвигаемся вперед в осуществлении реформ в области управления и бюджета.
In general, parent participation is gradually increasing, as is the flow of information to the parents. В целом участие родителей постепенно расширяется, как и объем предоставляемой им информации.
The number of recipients has increased gradually over recent years from 917,000 in 1992 to 963,000 in 2002. На протяжении последних лет количество получателей помощи постепенно увеличивалось с 917000 в 1992 году до 963000 в 2002 году.
It was gradually incorporating the objectives of the Platform for Action into its national plan to improve the status of women. Оно постепенно включает цели Платформы действий в свой национальный план по улучшению положения женщин.
A couple of concealed panels inside the lining which, when activated, gradually inflate and lock together. Пара скрытых вставок под подкладкой, которые при включении постепенно наполняются воздухом и сжимают тело.
It dawns gradually, the knowledge that a child is not like others. Постепенно до меня доходило, что ребенок не такой, как другие.
We will gradually encircle an area of land in the valley below. Постепенно мы окружим ими площадь земли в долине.
But now friendship is gradually fading away. Но сейчас наша дружба постепенно исчезает.
You feel how, gradually, the earth opens beneath your body. Ты чувствуешь, как постепенно земля под тобой расступается.
For others the healing happens gradually. ""Для других исцеление происходит постепенно.""
I... my feelings just sort of developed gradually, I guess. Думаю, мои чувства постепенно росли.
It attacks the red blood cells, gradually stops them from delivering oxygen. Он поражает красные кровяные тельца, постепенно лишая их возможности доставлять кислород.
It begins with intellectual interests that can gradually lead to serious entanglements. Это начинается с интеллектуальных интересов, что может постепенно привести к серьезным затруднениям.
It was a beautiful friendship that gradually ripened... into complete apathy, baby. Это была красивая дружба, она постепенно переросла... в полную апатию, детка.
It gradually dawned on me that this picture is very important for survival on this world. Постепенно я понял, что такая картинка очень важная вещь, если хочешь выжить на этом шарике.
But gradually she came to realise the truth. Но постепенно она пришла постичь истину.