| I fed her antihistamines and she gradually fell asleep. | Накормил ее антигистаминами, и она постепенно уснула. |
| Its name will gradually be erased from our memory until it vanishes completely. | Его название будет постепенно стираться из нашей памяти, пока не исчезнет совершенно. |
| But you're gradually realising that you'll always be his mistress. | Но постепенно вы осознаете, что всегда будете его любовницей. |
| We'll do tests to reassure you and gradually you'll build up your confidence. | Будем репетировать, и постепенно вы почувствуете уверенность в себе. |
| The swamps and rivers that Spinosaurus thrived in gradually were lost. | Болота и реки, в которых процветали спинозавры, постепенно исчезли. |
| I watched as people gradually forgot about her. | Я видел, как люди постепенно забывали о ней. |
| And gradually, the needle will have less response. | И постепенно стрелка отклоняется всё меньше и меньше. |
| Then all my other systems gradually shutdown in an effort to save energy. | Затем, в попытке сэкономить энергию, все остальные системы постепенно выходят из строя. |
| But gradually, you realize it's like a wave. | Но постепенно начинаешь понимать, что это похоже на волну. |
| As rivers leave the mountains behind, they gradually warm and begin to support more life. | Спускаясь с гор, реки постепенно нагреваются и могут прокормить больше животных. |
| 200 years in purgatory have dearly sapped my skills, but I'm gradually growing stronger. | 200 лет в чистилище сильно подорвали мои навыки, но я постепенно становлюсь сильнее. |
| When the quicksilver is here, the heat is precisely correct, and the oil will gradually rise. | Когда ртуть вот здесь то жар правильный, и масло отделяется постепенно. |
| Symptoms began slowly and gradually worsened. | Симптомы протекали медленно, и постепенно ухудшались. |
| Or, the friction has gradually melted the handle to fit into our palms. | Или трение постепенно стёрло ручку под форму наших ладоней. |
| Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually. | На протяжении всего этого огромного промежутка времени, внешний вид Земли менялся постепенно. |
| And I can build muscles gradually, just like that. | Затем я могу постепенно нарастить мышцы, вот так. |
| When they've had no water this long you must give it to them gradually. | Если им давно не давали воды, следует поить их постепенно. |
| The spirits lost their powers and the earth gradually dried up. | Духи утратили свою силу И земля постепенно иссохла. |
| If you simulate a stressful situation, you gradually become desensitized. | Если сымитировать стрессовую ситуацию, ты постепенно станешь менее чувствительной. |
| So what you need is a way to provide power gradually. | Т.е. тебе нужен способ получать энергию постепенно. |
| So we'll work on your anxiety and paranoia gradually. | Поэтому мы будем работать над вашей тревогой и паранойей постепенно. |
| The Chinese one child policy was phased in gradually. | Китайская политика "одного ребёнка на семью" проводилась постепенно. |
| Once that tipping point happens, a majority emerges, and the minority language gradually disappears. | Как только достигнута точка фиксации, большинство переходят на новый, и язык меньшинства постепенно исчезает. |
| But gradually it would pick up speed and soon would be covering massive distances. | Но постепенно он будет набирать скорость, и скоро начнет покрывать большие дистанции. |
| Since 2010 the Commission has decided to extend gradually the boundaries of its activity for all counties. | С 2010 года Комиссия решила постепенно расширять границы своей деятельности на все уезды. |