It usually comes on gradually and is aggravated by physical activity. |
Как правило, она наступает постепенно и усиливается при физической активности. |
At this time the bulk of the NK 1st Division was gradually withdrawing into Ka-san and its vicinity. |
К тому времени большая часть 1-й дивизии КНА постепенно отступала от горы Ка-сан и её окрестностей. |
Peltasts gradually became more important in Greek warfare, in particular during the Peloponnesian War. |
Постепенно пельтасты приобрели большее значение в военном искусстве греков, особенно во время Пелопоннесской войны. |
Information is gradually added to these tables, and once they are filled in, all cosets have been enumerated and the algorithm terminates. |
Информация постепенно добавляется к этим матрицам, и как только они будут заполнены, все смежные классы будут перечислены, и алгоритм закончится. |
After the war she mainly appeared in character roles and, gradually, moved away from the cinema industry. |
После войны она стала появляться в основном в характерных ролях, а затем постепенно отошла от киноиндустрии. |
In 1984, Fiat gradually gained control over Valsella and Misar. |
В 1984 году корпорация Фиат постепенно приобрела контроль над Вальселлой и Мизаром. |
The other core product groups were gradually built in the following years. |
Производство других основных групп продуктов было постепенно начато в последующие годы. |
Their importance gradually diminished, and at the time of the French Revolution, the office had almost entirely disappeared. |
Их значение постепенно уменьшалось, и ко во времени Французской революции должности почти полностью исчезли. |
The mineral is metastable and gradually decomposes at ambient conditions, but this process can take billions of years. |
Минерал метастабилен и постепенно разлагается в атмосферных условиях, но этот процесс может длиться миллиарды лет. |
In 1871, Saxony was incorporated into the German Empire and more voting rights were gradually extended. |
В 1871 году Саксония была включена в Германскую империю, и все более избирательных прав постепенно расширялись. |
In the following decades, Landeshauptmann gradually replaced the earlier expression Landesdirektor in all but one of Prussia's provinces. |
В последующие десятилетия термин «ландесхауптман» постепенно заменил прежнее выражение «ландесдиректор» во всех провинциях Пруссии, кроме одной. |
The numbers are gradually being reported and you are zaškrtáváte their ticket. |
Номера постепенно сообщили, и вы zaškrtáváte билет. |
Since 1810, Azov Fortress has gradually declined. |
С 1810 года Азовская крепость постепенно приходила в упадок. |
However, Freud gradually abandoned hypnotism in favour of psychoanalysis, emphasizing free association and interpretation of the unconscious. |
Тем не менее Фрейд постепенно стал отказываться от гипноза в пользу психоанализа, симпатизируя свободным ассоциациям и интерпретации бессознательного. |
Amsterdam was in the midst of her Golden Age, and gradually the possibility a permanent theater building began to be debated. |
Амстердам находился в расцвете своего Золотого века, и постепенно начиналось обсуждение вопроса о создании постоянного театрального здания. |
Boost Your speed gradually each month up to 10 Mbps. |
Ускоряйтесь постепенно ежемесячно до 10 Мбит/сек. |
Thus, the economy of the margraviate gradually came to resemble a planned economy. |
Таким образом, экономика маркграфство стала постепенно напоминать плановую экономику. |
As the morning progressed the beach defenses were gradually being reduced, often by tanks. |
С началом дня оборона пляжа постепенно ослабевала, часто благодаря танкам. |
Very nice, the base of the stem is green to deteriorate gradually to orange tones. |
Очень приятно, основания стебля зеленого ухудшаться постепенно оранжевого тонов. |
They were also used in Sicily, Italy, and later in France, but were gradually retired. |
Также МЗ применялись на Сицилии, в Италии, а позже и во Франции, но были постепенно списаны. |
After a lot of harassment he gradually went mad and at the moment of despair burned his novel. |
Из-за бесконечной травли мастер постепенно сошёл с ума и в один из моментов отчаяния сжёг свой роман. |
His first literary efforts were short stories, but gradually he progressed to novels. |
Его первыми литературными произведениями были рассказы, но постепенно он перешёл к романам. |
Once a Bugster fully manifests, the human host gradually fades away as consequence due to stress experienced by the host. |
После того, как Багстер полностью проявляется, человеческий хозяин постепенно исчезает, как следствие из-за стресса, испытываемого хозяином. |
Led by Havok and the Starjammers, Lilandra's forces gradually whittle away at Vulcan's forces, which are plagued by defections. |
Во главе с Хавоком и Старжаммерами силы Лиландры постепенно уклоняются от сил Вулкана, которые страдают от дезертиров. |
Panavision lenses gradually replaced CinemaScope as the leading anamorphic system for theatrical projection. |
Объективы Panavision постепенно сменили CinemaScope как лидера среди анаморфотных систем для кинотеатральных проекторов. |